Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej.
zanim
powiesz
mi,
że
Hey,
bevor
du
mir
sagst,
dass
Jestem
nikim
ich
ein
Niemand
bin
Wiedz.
że
prawdziwy
mam
skarb
Wisse,
dass
ich
einen
wahren
Schatz
habe
Za
śmietnikiem
Hinter
dem
Müllcontainer
Mam
tu
materac
i
szkło
Ich
habe
hier
eine
Matratze
und
Glas
Przez
nie
widzę
świat,
który
zmienił
mój
los
Durch
das
sehe
ich
die
Welt,
die
mein
Schicksal
veränderte
W
pieskie
życie
In
ein
Hundeleben
Pieski
los
Hundeschicksal
Lizać
rękę,
która
rani
Die
Hand
lecken,
die
verletzt
Tu
nie
znaczy
Bedeutet
hier
nicht
Ten,
z
którym
śpię,
miał
swój
dom
Der,
mit
dem
ich
schlafe,
hatte
sein
Zuhause
Kochał
Pana
Er
liebte
seinen
Herrn
Lecz
Pan
odmienny
miał
plan
Doch
der
Herr
hatte
einen
anderen
Plan
Gdy
stracił
wzrok
Als
er
sein
Augenlicht
verlor
Dostał
strzał,
bo
czas
już
wybił
Er
bekam
einen
Schuss,
denn
seine
Zeit
war
gekommen
Pan
zafundował
mu
mrok
Der
Herr
schenkte
ihm
Dunkelheit
LeTko
chybił
Er
zielte
leicht
daneben
Pieski
los
- lizać
rany
w
świecie
Pana
Hundeschicksal
- Wunden
lecken
in
der
Welt
des
Herrn
Lepiej
już
na
śmietniku
tkwić!
Besser
schon
im
Müllcontainer
stecken
bleiben!
Chociaż
raz!
Wenigstens
einmal!
Ty!
Chociaż
raz!
Zobacz
nas!
Du!
Wenigstens
einmal!
Sieh
uns
an!
Chociaż
raz
Wenigstens
einmal
Poznaj
nas.
Lerne
uns
kennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.