Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem - Polish Version
Requiem - Deutsche Version
Budzi
cię
znów
głuchy
nocy
krzyk
Dich
weckt
erneut
der
dumpfe
Schrei
der
Nacht
Myśli
zaszczutych
złudny
cień
Der
trügerische
Schatten
gehetzter
Gedanken
Obłąkańczy
sen
fantazją
nie
był
Der
wahnsinnige
Traum
war
keine
Fantasie
Skąpane
we
krwi
noc
i
dzień
In
Blut
getaucht
Nacht
und
Tag
Śniłeś
w
nim,
że
w
imię
swej
nacji
Du
träumtest
darin,
dass
im
Namen
deiner
Nation
Zabrałeś
życie
wielu
ludziom
Du
vielen
Menschen
das
Leben
nahmst
EKSTERMINACJA
- W
IMIĘ
POKOJU!
EXTERMINATION
- IM
NAMEN
DES
FRIEDENS!
Teraz
w
swym
piekle
palisz
się
Jetzt
brennst
du
in
deiner
Hölle
STRACH
- irracjonalnym
złem
ANGST
- ein
irrationales
Übel
Wtopił
w
twe
myśli
piętno
śmierci
Prägte
deinen
Gedanken
das
Mal
des
Todes
ein
ŻYĆ
- TO
JEDNO!
Bezwzględne
słowo
LEBEN
- DAS
EINE!
Ein
rücksichtsloses
Wort
Zlany
purpurą
dzień
za
dniem
Von
Purpur
überströmt
Tag
für
Tag
Noc
wchłania
cię,
w
szkarłacie
czołgasz
się
Die
Nacht
verschlingt
dich,
in
Scharlachrot
kriechst
du
Poprzez
popioły
ludzkich
ciał
- BRZASK!
Durch
die
Asche
menschlicher
Körper
- MORGENGRAUEN!
Wtulony
w
ziemię
słyszysz
opętańczy
śmiech
An
die
Erde
geschmiegt
hörst
du
wahnsinniges
Lachen
Tych,
którzy
śmierci
dają
blask
Derer,
die
dem
Tod
Glanz
verleihen
Jesteś
żywą
pochodnią
swoich
myśli
i
słów
Du
bist
eine
lebende
Fackel
deiner
Gedanken
und
Worte
Martwym
życia
płomieniem
w
tej
parszywej
grze
Eine
tote
Lebensflamme
in
diesem
miesen
Spiel
Obłęd
ci
już
wyżarł
twój
mózg
Der
Wahnsinn
hat
dir
schon
dein
Hirn
zerfressen
Teraz
więc
już:
RÓWNAJ
KROK!
Jetzt
also
schon:
MARSCHIER
IM
GLEICHSCHRITT!
Jesteś
żywą
pochodnią
swoich
myśli
i
słów
Du
bist
eine
lebende
Fackel
deiner
Gedanken
und
Worte
Martwym
życia
płomieniem
w
tej
parszywej
grze
Eine
tote
Lebensflamme
in
diesem
miesen
Spiel
Nie
wierzysz
w
nic,
nie
chcesz
już
żyć
Du
glaubst
an
nichts,
willst
nicht
mehr
leben
NIE
UMIESZ
WYĆ?
NIE
MÓW
NIC!
KANNST
DU
NICHT
HEULEN?
SAG
NICHTS!
Jesteś
żywą
pochodnią
swoich
myśli
i
słów
Du
bist
eine
lebende
Fackel
deiner
Gedanken
und
Worte
Martwym
życia
płomieniem
w
tej
parszywej
grze
Eine
tote
Lebensflamme
in
diesem
miesen
Spiel
Obłęd
ci
już
wyżarł
twój
mózg
Der
Wahnsinn
hat
dir
schon
dein
Hirn
zerfressen
Teraz
więc
już:
RÓWNAJ
KROK!
Jetzt
also
schon:
MARSCHIER
IM
GLEICHSCHRITT!
Jesteś
żywą
pochodnią
swoich
myśli
i
słów
Du
bist
eine
lebende
Fackel
deiner
Gedanken
und
Worte
Martwym
życia
płomieniem
w
tej
parszywej
grze
Eine
tote
Lebensflamme
in
diesem
miesen
Spiel
Nie
wierzysz
w
nic,
nie
chcesz
już
żyć
Du
glaubst
an
nichts,
willst
nicht
mehr
leben
NIE
UMIESZ
WYĆ?
NIE
MÓW
NIC!
KANNST
DU
NICHT
HEULEN?
SAG
NICHTS!
Budzi
cię
znów
głuchy
nocy
krzyk
Dich
weckt
erneut
der
dumpfe
Schrei
der
Nacht
Myśli
zaszczutych
złudny
cień
Der
trügerische
Schatten
gehetzter
Gedanken
Obłąkańczy
sen
fantazją
nie
był
Der
wahnsinnige
Traum
war
keine
Fantasie
Skąpane
we
krwi
noc
i
dzień
In
Blut
getaucht
Nacht
und
Tag
W
ZIMNYCH
PŁOMIENIACH
BĘDZIESZ
PALIŁ
SIĘ
IN
KALTEN
FLAMMEN
WIRST
DU
BRENNEN
SKALANY
WIDMEM
SWOICH
RĄK
BESUDELT
VOM
SCHATTEN
DEINER
HÄNDE
SŁYSZYSZ?
TO
REQUIEM!
HÖRST
DU?
DAS
IST
DAS
REQUIEM!
WŁAŚNIE
NA
TWOJĄ
CZEŚĆ
GENAU
ZU
DEINEN
EHREN
SWĄ
WŁASNĄ
RĘKĄ
SKREŚLASZ
TREŚĆ!
MIT
DEINER
EIGENEN
HAND
LÖSCHST
DU
DEN
INHALT
AUS!
Jesteś
żywą
pochodnią
swoich
myśli
i
słów
Du
bist
eine
lebende
Fackel
deiner
Gedanken
und
Worte
Martwym
życia
płomieniem
w
tej
parszywej
grze
Eine
tote
Lebensflamme
in
diesem
miesen
Spiel
Obłęd
ci
już
wyżarł
twój
mózg
Teraz
więc
już
- RÓWNAJ
KROK!
Der
Wahnsinn
hat
dir
schon
dein
Hirn
zerfressen
Jetzt
also
schon
- MARSCHIER
IM
GLEICHSCHRITT!
Jesteś
żywą
pochodnią
swoich
myśli
i
słów
Du
bist
eine
lebende
Fackel
deiner
Gedanken
und
Worte
Martwym
życia
płomieniem
w
tej
parszywej
grze
Eine
tote
Lebensflamme
in
diesem
miesen
Spiel
Nie
wierzysz
w
nic,
nie
chcesz
już
żyć
Du
glaubst
an
nichts,
willst
nicht
mehr
leben
NIE
UMIESZ
WYĆ?
NIE
MÓW...
NIC
KANNST
DU
NICHT
HEULEN?
SAG...
NICHTS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Coleman, Paul Ferguson, Kevin Walker, Martin Glover
Альбом
Requiem
дата релиза
16-12-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.