Hunter - SiedeM - перевод текста песни на немецкий

SiedeM - Hunterперевод на немецкий




SiedeM
Sieben
Śpij... dziecino... śpij... spokojnym snem
Schlaf... mein Kindchen... schlaf... mit ruhigem Schlaf
Sen ochroni cię przed twoim złem
Der Traum schützt dich vor deinem Bösen
Nocą jesteś tam, gdzie każdy dzień
Nachts bist du dort, wo jeder Tag
Cicho... cicho sza
Still... ganz still
Tam zabawa, trwa
Dort dauert das Spiel
Brzask rozrywa cię!
Die Dämmerung zerreißt dich!
Uwalnia zło
Entfesselt das Böse
Wijesz się jak wąż... bo czeka ktoś
Du windest dich wie eine Schlange... denn jemand wartet
... przed kim
... vor wem
... starasz się
... versuchst du
Uciec?
zu Fliehen?
Chodź
Komm
Dziecino... chodź
Mein Kindchen... komm
Otrzymasz dar
Du wirst eine Gabe erhalten
...YNAHCOKU NORT
...NORHT RETBEILEG
...YNAHCOKU JAR
...SEIDARAP SETBEILEG
RAJ UKOCHANY
GELIEBTES PARADIES
SEN
DER TRAUM
Jest chwilowym złudzeniem
Ist eine flüchtige Illusion
Bo ON... podaruje ci władzę
Denn ER... wird dir Macht verleihen
A TY - bez litości... na tronie... we krwi
Und DU - ohne Gnade... auf dem Thron... im Blut
Odnajdziesz się
Wirst dich finden
Koszmar mija gdy... zapadasz w sen
Der Albtraum vergeht, wenn... du in Schlaf fällst
Sen uchroni cię przed twoim złem
Der Traum wird dich vor deinem Bösen schützen
Wróci, kiedy dzień... roztoczy czar
Er kehrt zurück, wenn der Tag... seinen Zauber entfaltet
... UKOCHANY TRON... UKOCHANY RAJ!
... GELIEBTER THRON... GELIEBTES PARADIES!
!Azdałw!ałis!asakkasa! siła! władza!
!thcaM!!tfarK!!asakkaS! Kraft! Macht!
SEN... jest jedynie złudzeniem
DER TRAUM... ist nur eine Illusion
Bo ON... zrobi wszystko! Co zechcesz!
Denn ER... wird alles tun! Was immer du willst!
A TY... bez litości, na tronie we krwi
Und DU... ohne Gnade, auf dem Thron im Blut
Odnajdziesz
Wirst finden
...Siedem ścieżek w mrok... prowadzi w mrok!
...Sieben Pfade in die Dunkelheit... führen in die Dunkelheit!
Wijesz się jak ktoś... kto zostaje
Du windest dich wie eine... die bleibt
Chociaż bardzo chciał odejść
Obwohl sie sehr gehen wollte
SEN... będzie chwilą nadziei
DER TRAUM... wird ein Augenblick der Hoffnung sein
Czy znów rozpoczniemy zabawę...?
Werden wir das Spiel wieder beginnen...?
Czy TY... jak bezmyślna kukiełka... we krwi
Wirst DU... wie eine willenlose Puppe... im Blut
Odnajdziesz się...?
Dich finden...?
... śpij... dziecino... śpij... spokojnym snem
... schlaf... mein Kindchen... schlaf... mit ruhigem Schlaf
On uchroni cię... przed twoim złym
Er wird dich schützen... vor deinem bösen
... SNEM!
... TRAUM!
Będzie tylko wspomnieniem
Er wird nur eine Erinnerung sein
Bo JA dam ci wszystko! Co zechcesz!
Denn ICH gebe dir alles! Was immer du willst!
A TY... siedem ścieżek zobaczysz we krwi
Und DU... sieben Pfade wirst du sehen im Blut
Odnajdziesz je
Du wirst sie finden
Odnajdą cię
Sie werden dich finden
Odnajdę cię
Ich werde dich finden
Odnajdziesz się
Du wirst dich finden





Авторы: Pawel Grzegorczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.