Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oto
targowisko
CIERPIENIA
Hier
ist
der
Marktplatz
des
LEIDENS
Na
stołach
pokrytych
zielonym
suknem
Auf
Tischen,
bedeckt
mit
grünem
Tuch
Człowiek
serwuje
dziś
rozpacz!
Der
Mensch
serviert
heute
Verzweiflung!
Oto
targowisko
BEZSENSU...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
SINNLOSIGKEIT...
Tak
wiele
ma
imion
Pan
Życia
i
Śmierci...
So
viele
Namen
hat
der
Herr
über
Leben
und
Tod...
Lecz
sam
się
NIGDY
nie
zmienia!
Doch
er
selbst
ändert
sich
NIEMALS!
Oto
targowisko
WŁADZY...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
MACHT...
W
upiornym
tańcu
upadłej
wielkości...
Im
gespenstischen
Tanz
gefallener
Größe...
Z
cynicznym
uśmiechem
na
rumianej
twarzy...
Mit
zynischem
Lächeln
auf
gerötetem
Gesicht...
Człowiek
staje
się...
bogiem...!!!
Der
Mensch
wird...
zum
Gott...!!!
Oto
targowisko
ILUZJI...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
ILLUSION...
Wśród
błysku
fleszy,
chciwych
oczu
kamer...
Im
Blitzlichtgewitter,
den
gierigen
Augen
der
Kameras...
Spójrz,
jak
cieknie
mu
ślina...
Sieh,
wie
ihm
der
Geifer
läuft...
Oto
targowisko
KŁAMSTWA...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
LÜGE...
Starannie
dobiera
myśli
i
słowa...
Sorgfältig
wählt
er
Gedanken
und
Worte...
Bo
te
ostatnie
są
kluczem!
Denn
letztere
sind
der
Schlüssel!
Oto
targowisko
KLUCZY...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
SCHLÜSSEL...
Do
wrót
umysłu
drugiego
człowieka
Zu
den
Toren
des
Geistes
eines
anderen
Menschen
Który
stanie
się
kupcem!
Der
zum
Käufer
werden
wird!
Człowiek
staje
się...
bogiem
Der
Mensch
wird...
zum
Gott
Teraz
jest
zbyt
wcześnie,
żeby
wybaczyć...
Jetzt
ist
es
zu
früh,
um
zu
vergeben...
Jutro
będzie
za
późno,
żeby
zapomnieć...
Morgen
wird
es
zu
spät
sein,
um
zu
vergessen...
Oto
targowisko
WIARY...
Hier
ist
der
Marktplatz
des
GLAUBENS...
Sprzedawcy
BOGA
zatrują
ci
serce
i
myśli...
Die
Verkäufer
GOTTES
werden
dein
Herz
und
deine
Gedanken
vergiften...
Które
im
sprzedasz
Die
du
ihnen
verkaufen
wirst
Oto
targowisko
ŻĄDZY...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
BEGIERDE...
Bo
TO,
co
w
istocie
swej
NIC
nie
oznacza...
Denn
DAS,
was
in
seinem
Wesen
NICHTS
bedeutet...
Tutaj
staje
się...
BOGIEM
Wird
hier...
zum
GOTT
Oto
targowisko
BOGA
Hier
ist
der
Marktplatz
GOTTES
Kolejnym
ZEREM
w
rachunku
pragnienia!
Eine
weitere
NULL
in
der
Rechnung
des
Verlangens!
Kolejnym
ZEREM
w
rachunku
zbawienia!
Eine
weitere
NULL
in
der
Rechnung
der
Erlösung!
Oto
targowisko
ZBAWIENIA!
Hier
ist
der
Marktplatz
der
ERLÖSUNG!
Teraz
jest
zbyt
wcześnie,
żeby
wybaczyć...
Jetzt
ist
es
zu
früh,
um
zu
vergeben...
Jutro
będzie
za
późno,
żeby
zapomnieć...
Morgen
wird
es
zu
spät
sein,
um
zu
vergessen...
Dzisiaj
jest
za
późno,
żeby
wybaczyć...
Heute
ist
es
zu
spät,
um
zu
vergeben...
Jutro
będzie
zbyt
trudno
siebie
odnaleźć
Morgen
wird
es
zu
schwer
sein,
sich
selbst
zu
finden
Oto
targowisko
JUDASZY...
Hier
ist
der
Marktplatz
der
JUDASSE...
Sprzedawcy
BOGA
zatrują
ci
serce...
Die
Verkäufer
GOTTES
werden
dein
Herz
vergiften...
A
STRACH
stanie
się
kluczem...
Und
die
ANGST
wird
zum
Schlüssel
werden...
Oto
targowisko
KLUCZY
Hier
ist
der
Marktplatz
der
SCHLÜSSEL
Do
celi
życia
innego
człowieka...
Zur
Zelle
des
Lebens
eines
anderen
Menschen...
To
słowa,
które
im
służą...
Das
sind
die
Worte,
die
ihnen
dienen...
Oto
targowisko
ABSURDU
Hier
ist
der
Marktplatz
des
ABSURDEN
Do
drzwi
boskiego
planu
pragnienia!
Zu
den
Türen
des
göttlichen
Plans
des
Verlangens!
Do
drzwi
boskiego
planu
zbawienia!
Zu
den
Türen
des
göttlichen
Plans
der
Erlösung!
Oto
targowisko...
SZATANA!!!
Hier
ist
der
Marktplatz...
SATANS!!!
Teraz
jest
zbyt
wcześnie,
żeby
wybaczyć...
Jetzt
ist
es
zu
früh,
um
zu
vergeben...
Jutro
będzie
za
późno,
żeby
zapomnieć...
Morgen
wird
es
zu
spät
sein,
um
zu
vergessen...
Dzisiaj
jest
za
późno,
żeby
wybaczyć...
Heute
ist
es
zu
spät,
um
zu
vergeben...
Jutro
będzie
zbyt
trudno
siebie
odnaleźć...
Morgen
wird
es
zu
schwer
sein,
sich
selbst
zu
finden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.