Hunter - Wersety - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hunter - Wersety




Wersety
Verses
Oto targowisko CIERPIENIA
Behold the marketplace of SUFFERING
Na stołach pokrytych zielonym suknem
On tables covered in green cloth
Człowiek serwuje dziś rozpacz!
Man serves up despair today!
Oto targowisko BEZSENSU...
Behold the marketplace of NONSENSE...
Tak wiele ma imion Pan Życia i Śmierci...
The Lord of Life and Death has so many names...
Lecz sam się NIGDY nie zmienia!
But he himself NEVER changes!
Oto targowisko WŁADZY...
Behold the marketplace of POWER...
W upiornym tańcu upadłej wielkości...
In the ghostly dance of fallen greatness...
Z cynicznym uśmiechem na rumianej twarzy...
With a cynical smile on his rosy face...
Człowiek staje się... bogiem...!!!
Man becomes... god...!!!
Oto targowisko ILUZJI...
Behold the marketplace of ILLUSIONS...
Wśród błysku fleszy, chciwych oczu kamer...
Amidst the flashes, hungry eyes of cameras...
Spójrz, jak cieknie mu ślina...
Look, how his saliva flows...
Oto targowisko KŁAMSTWA...
Behold the marketplace of LIES...
Starannie dobiera myśli i słowa...
He carefully selects thoughts and words...
Bo te ostatnie kluczem!
For the latter are the key!
Oto targowisko KLUCZY...
Behold the marketplace of KEYS...
Do wrót umysłu drugiego człowieka
To the gates of the mind of another man
Który stanie się kupcem!
Who will become a merchant!
Człowiek staje się... bogiem
Man becomes... god
Teraz jest zbyt wcześnie, żeby wybaczyć...
Now it's too early to forgive...
Jutro będzie za późno, żeby zapomnieć...
Tomorrow it will be too late to forget...
Oto targowisko WIARY...
Behold the marketplace of FAITH...
Sprzedawcy BOGA zatrują ci serce i myśli...
The sellers of GOD will poison your heart and thoughts...
Które im sprzedasz
Which you will sell to them
Oto targowisko ŻĄDZY...
Behold the marketplace of LUST...
Bo TO, co w istocie swej NIC nie oznacza...
For THAT, which in its essence means NOTHING...
Tutaj staje się... BOGIEM
Here becomes... GOD
Oto targowisko BOGA
Behold the marketplace of GOD
Kolejnym ZEREM w rachunku pragnienia!
Another ZERO in the account of desire!
Kolejnym ZEREM w rachunku zbawienia!
Another ZERO in the account of salvation!
Oto targowisko ZBAWIENIA!
Behold the marketplace of SALVATION!
Teraz jest zbyt wcześnie, żeby wybaczyć...
Now it's too early to forgive...
Jutro będzie za późno, żeby zapomnieć...
Tomorrow it will be too late to forget...
Dzisiaj jest za późno, żeby wybaczyć...
Today it's too late to forgive...
Jutro będzie zbyt trudno siebie odnaleźć
Tomorrow it will be too difficult to find yourself
Oto targowisko JUDASZY...
Behold the marketplace of JUDAS...
Sprzedawcy BOGA zatrują ci serce...
The sellers of GOD will poison your heart...
A STRACH stanie się kluczem...
And FEAR will become the key...
Oto targowisko KLUCZY
Behold the marketplace of KEYS
Do celi życia innego człowieka...
To the cell of the life of another man...
To słowa, które im służą...
These are the words that serve them...
Oto targowisko ABSURDU
Behold the marketplace of ABSURDITY
Do drzwi boskiego planu pragnienia!
To the door of the divine plan of desire!
Do drzwi boskiego planu zbawienia!
To the door of the divine plan of salvation!
Oto targowisko... SZATANA!!!
Behold the marketplace... of SATAN!!!
Teraz jest zbyt wcześnie, żeby wybaczyć...
Now it's too early to forgive...
Jutro będzie za późno, żeby zapomnieć...
Tomorrow it will be too late to forget...
Dzisiaj jest za późno, żeby wybaczyć...
Today it's too late to forgive...
Jutro będzie zbyt trudno siebie odnaleźć...
Tomorrow it will be too difficult to find yourself...





Авторы: Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.