Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sold
my
things
to
find
my
wings
Ich
verkaufte
mein
Hab
und
Gut,
um
meine
Flügel
zu
finden
Convinced
that
I
could
fly
Überzeugt,
dass
ich
fliegen
könnte
Knew
I
couldn't
win
the
war
myself
Wusste,
ich
könnte
den
Krieg
nicht
allein
gewinnen
But
maybe
I
could
try
Aber
vielleicht
könnte
ich
es
versuchen
To
serve
a
higher
purpose
Einem
höheren
Zweck
zu
dienen
Fight
for
something
worth
the
fight
Für
etwas
zu
kämpfen,
das
den
Kampf
wert
ist
But
my
strength
turned
into
weakness
Aber
meine
Stärke
wurde
zur
Schwäche
When
the
day
turned
into
night
Als
der
Tag
zur
Nacht
wurde
Been
down,
worn
out,
breathing
desperate
air
War
am
Boden,
erschöpft,
atmete
verzweifelte
Luft
Shakin',
breaking,
never
been
so
scared
Zitterte,
zerbrach,
war
noch
nie
so
verängstigt
You
are
the
Captain,
I'm
just
a
man
Du
bist
die
Kapitänin,
ich
bin
nur
ein
Mann
You
are
the
heartbeat,
I'm
just
the
hands
Du
bist
der
Herzschlag,
ich
bin
nur
die
Hände
I'm
the
strings,
You
are
the
sound
Ich
bin
die
Saiten,
Du
bist
der
Klang
I
am
the
lost,
You
are
the
found
Ich
bin
der
Verlorene,
Du
bist
die
Gefundene
You
are
the
Captain,
I'm
just
a
man
Du
bist
die
Kapitänin,
ich
bin
nur
ein
Mann
I'd
be
lying
if
I
told
You
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
Dir
sagte
I
knew
how
or
I
knew
why
Dass
ich
wüsste
wie
oder
warum
Wasn't
worthy
of
the
rescue
War
der
Rettung
nicht
würdig
But
I
made
it
out
alive
Aber
ich
kam
lebend
davon
Found
my
place
to
serve
among
the
waves,
among
the
wind
Fand
meinen
Platz
zu
dienen
zwischen
den
Wellen,
im
Wind
God
bless
the
souls
that
blessed
my
soul
Gott
segne
die
Seelen,
die
meine
Seele
segneten
Hope
I
can
do
the
same
for
them
Hoffe,
ich
kann
dasselbe
für
sie
tun
Flyin'
through
the
clouds
of
smoke,
fire
in
the
sky
Flog
durch
Rauchwolken,
Feuer
am
Himmel
No
control,
holdin'
on,
that's
when
I
realized
Keine
Kontrolle,
hielt
mich
fest,
da
wurde
mir
klar
You
are
the
Captain,
I'm
just
a
man
Du
bist
die
Kapitänin,
ich
bin
nur
ein
Mann
You
are
the
heartbeat,
I'm
just
the
hands
Du
bist
der
Herzschlag,
ich
bin
nur
die
Hände
I'm
the
strings,
You
are
the
sound
Ich
bin
die
Saiten,
Du
bist
der
Klang
I
am
the
lost,
You
are
the
found
Ich
bin
der
Verlorene,
Du
bist
die
Gefundene
You
are
the
Captain,
I'm
just
a
man
Du
bist
die
Kapitänin,
ich
bin
nur
ein
Mann
I'm
not
alone
Ich
bin
nicht
allein
You
are
the
Captain
Du
bist
die
Kapitänin
I'm
not
afraid
(I'm
not
afraid),
I'm
not
alone
(I'm
not
alone)
Ich
habe
keine
Angst
(Ich
habe
keine
Angst),
ich
bin
nicht
allein
(Ich
bin
nicht
allein)
You
are
the
Truth,
You
know
the
plans
Du
bist
die
Wahrheit,
Du
kennst
die
Pläne
And
all
the
answers
I
don't
know
Und
all
die
Antworten,
die
ich
nicht
kenne
I'm
not
afraid
(I'm
not
afraid),
I'm
not
alone
(I'm
not
alone)
Ich
habe
keine
Angst
(Ich
habe
keine
Angst),
ich
bin
nicht
allein
(Ich
bin
nicht
allein)
You
are
the
Truth,
You
know
the
plans
Du
bist
die
Wahrheit,
Du
kennst
die
Pläne
And
all
the
answers
I
don't
know
Und
all
die
Antworten,
die
ich
nicht
kenne
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
You
are
the
Captain
Du
bist
die
Kapitänin
You
are
the
Captain,
I'm
just
a
man
Du
bist
die
Kapitänin,
ich
bin
nur
ein
Mann
You
are
the
heartbeat,
I'm
just
the
hands
Du
bist
der
Herzschlag,
ich
bin
nur
die
Hände
I'm
the
strings,
You
are
the
sound
Ich
bin
die
Saiten,
Du
bist
der
Klang
I'm
the
lost,
You
are
the
found
Ich
bin
der
Verlorene,
Du
bist
die
Gefundene
You
are
the
Captain,
I'm
just
a
man
Du
bist
die
Kapitänin,
ich
bin
nur
ein
Mann
I'm
not
afraid,
I'm
not
alone
Ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
nicht
allein
You
are
the
Truth,
You
know
the
plans
Du
bist
die
Wahrheit,
Du
kennst
die
Pläne
And
all
the
answers
I
don't
know
Und
all
die
Antworten,
die
ich
nicht
kenne
I'm
not
afraid,
I'm
not
alone
Ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
nicht
allein
You
are
the
Truth,
You
know
the
plans
Du
bist
die
Wahrheit,
Du
kennst
die
Pläne
And
all
the
answers
I
don't
know
Und
all
die
Antworten,
die
ich
nicht
kenne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Keith Isbell, Hunter Easton Hayes, Benjamin Reid Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.