Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
leave
the
neon
lights
and
all
that
buzz
downtown
Ich
werde
die
Neonlichter
und
all
das
Treiben
in
der
Innenstadt
verlassen
I
will
leave
a
rear-view
blacktop
trail
of
dust
right
now
Ich
werde
jetzt
eine
Staubspur
auf
dem
schwarzen
Asphalt
im
Rückspiegel
hinterlassen
I'll
leave
that
Chevy
engine
smoking
Ich
lasse
den
Chevy-Motor
qualmend
zurück
Leave
that
screen
door
swinging
open
Lasse
die
Fliegengittertür
offen
schwingend
zurück
Baby,
all
you
gotta
do
is
call
Baby,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
anzurufen
I'll
never
leave
you
lone-lone-lonely
Ich
werde
dich
nie
ein-ein-einsam
lassen
You're
that
one
and
only
Du
bist
die
Einzige
und
Unvergleichliche
Darling,
lay
it
on
me
tonight
Liebling,
leg
es
heute
Nacht
auf
mich
I'll
never
leave
your
heart,
heart
broken
Ich
werde
dein
Herz,
dein
Herz
gebrochen
nie
lassen,
An
"I
love
you"
unspoken
Ein
„Ich
liebe
dich“
unausgesprochen
No,
baby,
don't
worry,
know
I'll
Nein,
Baby,
sorg
dich
nicht,
wisse,
ich
werd'
Never
leave
you
lonely,
lonely
Dich
nie
einsam,
einsam
lassen
I'll
never
leave
you
lone-lone-lonely
Ich
werde
dich
nie
ein-ein-einsam
lassen
Lone-lone-lonely
Ein-ein-einsam
I
will
leave
a
million
kisses
right
there
on
your
lips
Ich
werde
eine
Million
Küsse
genau
dort
auf
deinen
Lippen
hinterlassen
I
will
leave
a
memory
of
a
slow
dance
on
your
hips
Ich
werde
eine
Erinnerung
an
einen
langsamen
Tanz
auf
deinen
Hüften
hinterlassen
I'll
leave
a
white
rose
sitting
on
the
counter
in
the
kitchen
Ich
werde
eine
weiße
Rose
auf
der
Küchentheke
in
der
Küche
hinterlassen
And
a
napkin
note,
says,
"Baby,
I
sure
miss
ya"
Und
eine
Notiz
auf
einer
Serviette,
auf
der
steht:
„Baby,
ich
vermisse
dich
wirklich“
I'll
never
leave
you
lone-lone-lonely
Ich
werde
dich
nie
ein-ein-einsam
lassen
You're
that
one
and
only
Du
bist
die
Einzige
und
Unvergleichliche
Darling,
lay
it
on
me
tonight
Liebling,
leg
es
heute
Nacht
auf
mich
I'll
never
leave
your
heart,
heart
broken
Ich
werde
dein
Herz,
dein
Herz
gebrochen
nie
lassen,
An
"I
love
you"
unspoken
Ein
„Ich
liebe
dich“
unausgesprochen
No,
baby,
don't
worry,
know
I'll
Nein,
Baby,
sorg
dich
nicht,
wisse,
ich
werd'
Never
leave
you
lonely,
lonely
Dich
nie
einsam,
einsam
lassen
I'll
never
leave
you
lone-lone-lonely
Ich
werde
dich
nie
ein-ein-einsam
lassen
Lone-lone-lonely
Ein-ein-einsam
Even
when
it's
time
for
me
to
go
and
leave
this
world
behind
Selbst
wenn
es
Zeit
für
mich
ist
zu
gehen
und
diese
Welt
hinter
mir
zu
lassen
I'll
leave
you
with
a
million
memories
and
this
heart
of
mine
Werde
ich
dir
eine
Million
Erinnerungen
und
dieses
mein
Herz
hinterlassen
Even
when
it's
time
for
me
to
go
and
leave
this
world
behind
Selbst
wenn
es
Zeit
für
mich
ist
zu
gehen
und
diese
Welt
hinter
mir
zu
lassen
I'll
leave
you
with
a
million
memories
and
this
heart
of
mine
Werde
ich
dir
eine
Million
Erinnerungen
und
dieses
mein
Herz
hinterlassen
I'll
never
leave
you
lone-lone-lonely
Ich
werde
dich
nie
ein-ein-einsam
lassen
You're
that
one
and
only
Du
bist
die
Einzige
und
Unvergleichliche
Darling,
lay
it
on
me
tonight
Liebling,
leg
es
heute
Nacht
auf
mich
I'll
never
leave
your
heart,
heart
broken
Ich
werde
dein
Herz,
dein
Herz
gebrochen
nie
lassen,
An
"I
love
you"
unspoken
Ein
„Ich
liebe
dich“
unausgesprochen
No,
baby,
don't
worry,
know
I'll
Nein,
Baby,
sorg
dich
nicht,
wisse,
ich
werd'
Never
leave
you
lonely,
lonely
Dich
nie
einsam,
einsam
lassen
I'll
never
leave
you
lone-lone-lonely
Ich
werde
dich
nie
ein-ein-einsam
lassen
Lone-lone-lonely
Ein-ein-einsam
I
will
leave
a
rear-view
blacktop
trail
of
dust
right
now
Ich
werde
jetzt
eine
Staubspur
auf
dem
schwarzen
Asphalt
im
Rückspiegel
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Stennis, Brad Rempel, Pavel Dovgalyuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.