Hunter Havel - 610 - перевод текста песни на немецкий

610 - Hunter Havelперевод на немецкий




610
610
I know it's best to get away from here
Ich weiß, es ist das Beste, von hier wegzukommen
I know it's best to get away from here
Ich weiß, es ist das Beste, von hier wegzukommen
Where ever I go, I'll still dream of home
Wo auch immer ich hingehe, ich werde immer vom Zuhause träumen
No matter how far I roam I'll think of you
Egal wie weit ich reise, ich werde an dich denken
Switching lanes taking names like I'm of some fame
Spurwechsel, Namen merken, als wäre ich berühmt
Rather take the back roads home but that's not the same
Ich würde lieber die Nebenstraßen nach Hause nehmen, aber das ist nicht dasselbe
I miss driving round time with you in my frame
Ich vermisse es, mit dir in meinem Blickfeld herumzufahren
Now I just take the loop home, hoping it'll be sane
Jetzt nehme ich einfach die Schleife nach Hause, in der Hoffnung, dass es vernünftig wird
If only I could get you back into my car
Wenn ich dich nur wieder in mein Auto bekommen könnte
I know it's best to get away from here
Ich weiß, es ist das Beste, von hier wegzukommen
I know it's best to get away from here
Ich weiß, es ist das Beste, von hier wegzukommen
Where ever I go, I'll still dream of home
Wo auch immer ich hingehe, ich werde immer vom Zuhause träumen
No matter how far I roam I'll think of you
Egal wie weit ich reise, ich werde an dich denken
Switching lanes, passing pain, coming in and out of this fade
Spurwechsel, Schmerz überholen, komme rein und raus aus dieser Trance
I'm gonna go out of my mind if you don't see me the same
Ich werde verrückt, wenn du mich nicht genauso siehst
I keep painting out my life like I'm Van Gogh, wouldn't you know
Ich male mein Leben weiter aus, als wäre ich Van Gogh, ob du's glaubst oder nicht
I'd lose sound if it meant I could see you for a thousand years
Ich würde meinen Gehörsinn verlieren, wenn ich dich dafür tausend Jahre sehen könnte
I can't lie
Ich kann nicht lügen
I think about you sometimes
Ich denke manchmal an dich
Your on my mind
Du bist in meinen Gedanken
Was I ever on yours?
War ich jemals in deinen?





Авторы: Hunter Havel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.