Duch Epoki - Hunterперевод на немецкий
Pogrążony
nocą...
Von
der
Nacht
verschlungen...
W
swojej
tajemnej
pracowni,
gdzie
sam...
In
meiner
geheimen
Werkstatt,
wo
ich
allein...
Zamykam
prawdziwe
usta,
bo
ja...
Ich
schließe
wahre
Münder,
denn
ich...
Posiadam
WSZYSTKIE
klucze...
Besitze
ALLE
Schlüssel...
I
nie
zwątpisz
nigdy...
Und
du
wirst
niemals
zweifeln...
...
w
niekończącą
się
rzekę
kłamstw...
...
am
endlosen
Fluss
der
Lügen...
...
gdy
prowadzą
cię
w
otchłani,
a
ty...
...
wenn
sie
dich
in
den
Abgrund
führen,
und
du...
...
tego
NIE
ROZUMIESZ,
...
das
NICHT
VERSTEHST,
To,
co
będzie
już
nie
będzie
dobre
tak,
jak
dobre
było...
Was
sein
wird,
wird
nicht
mehr
so
gut
sein,
wie
es
gut
war...
I
nadejdzie
PrzeStrach...
Und
die
ÜberAngst
wird
kommen...
Twoje
życie
zapłonie,
a
ty...
Dein
Leben
wird
brennen,
und
du...
...
oszukany
w
szaleństwie
NA
ZNAK...
...
betrogen
im
Wahnsinn
AUFS
ZEICHEN...
...
otworzysz
w
sobie...
CIEMNOŚĆ...
...
wirst
in
dir...
die
DUNKELHEIT
öffnen...
Głód
się
rodzi,
Hunger
wird
geboren,
W
noc
w
trup
chleje...
In
die
Nacht
hinein
säuft
er
bis
zum
Umfallen...
Pan
wnieWbiosie
obraŻony...
Der
Herr
im
Himmel
beleidigt...
Rzeź...
trupy...
rzeki
czerwone
od
krwi!
Schlachtung...
Leichen...
Flüsse
rot
von
Blut!
Gdy
u
podnóża
piramid
nie
zgadza
się
szmal!
Wenn
am
Fuße
der
Pyramiden
das
Geld
nicht
stimmt!
Niebo
dla
tego,
kto
rozpęta
piekło!
Himmel
für
den,
der
die
Hölle
entfesselt!
Piekło
dla
tego,
kto
nie
wierzy
w
niebo
TEGO...
Hölle
für
den,
der
nicht
an
den
Himmel
DESSEN
glaubt...
...
któremu
od
wieków
i
wieków
WCIĄŻ
BRAK!
...
dem
seit
Ewigkeiten
IMMER
NOCH
FEHLT!
...
a
jeśli
Boga...
NIE
MA?
...
und
wenn
es
Gott...
NICHT
GIBT?
A
JEDYNYM
Szatanem
jest
TEN...
Und
der
EINZIGE
Satan
ist
DER...
...
który
przekonał
wszystkich,
że
ON...
...
der
alle
überzeugt
hat,
dass
ER...
...
naprawdę
istnieje...
...
wirklich
existiert...
Porozumienie
Kłamców...
Die
Übereinkunft
der
Lügner...
...
u
podstawy
krzyża
od
lat...
...
am
Fuße
des
Kreuzes
seit
Jahren...
...
zabiło
NIEWINNEGO
by
ON...
...
tötete
den
UNSCHULDIGEN,
damit
ER...
...
PRZEJĄŁ
NASZE
WINY...
...
UNSERE
SCHULD
ÜBERNAHM...
Wódz
się
rodzi...
Zły
w
trup
chleje...
Der
Führer
wird
geboren...
Der
Böse
säuft
bis
zum
Umfallen...
Pan
NIE
PROSI
- sługa
KOSI!
Der
Herr
BITTET
NICHT
- der
Diener
MÄHT!
Niebo
dla
tego,
kto
przejdzie
przez
oliwny
gaj!
Himmel
für
den,
der
durch
den
Olivenhain
geht!
Piekło
dla
tego,
kto
zwątpi
w
JEDYNY
sens
słów!
Hölle
für
den,
der
am
EINZIGEN
Sinn
der
Worte
zweifelt!
Wielka
nadzieja
dla
tych,
którzy
wierzą!
Große
Hoffnung
für
die,
die
glauben!
Wielka
nagroda
dla
tych,
którzy
kłamią!
Große
Belohnung
für
die,
die
lügen!
Piramidalna
ściema
w
najlepsze
wciąz
trwa!
Der
pyramidale
Schwindel
läuft
immer
noch
auf
Hochtouren!
Rzeź...
trupy...
dzieci
czerwone
od
krwi!
Schlachtung...
Leichen...
Kinder
rot
von
Blut!
Gdy
u
podnóża
piramid
nie
zgadza
się
stan!
Wenn
am
Fuße
der
Pyramiden
der
Stand
nicht
stimmt!
(Solo
- Aka
& Jelonek)
(Solo
- Aka
& Jelonek)
...
lecz
jeśli
Bóg
ISTNIEJE...
...
doch
wenn
Gott
EXISTIERT...
...
i
spokojnie
czeka,
bo
ON...
...
und
ruhig
wartet,
denn
ER...
...
zrobi
wam
niezły
kawał,
gdy
już...
...
euch
übel
mitspielen
wird,
wenn
ER
euch
erst...
...
zapozna
was...
z...
SZATANEM...
...
bekannt
macht...
mit...
SATAN...
Podniesie
się
do
życia...
Er
wird
zum
Leben
auferstehen...
...
choć
spoczywał
jak
martwy
u
stóp...
...
obwohl
er
wie
tot
zu
Füßen
ruhte...
...
Drzewa
Wiecznego
Kłamstwa
I
Łez...
...
des
Baumes
der
Ewigen
Lüge
Und
Tränen...
...
w
NAOLIWIONYM
gaju...
...
im
GEÖLTEN
Hain...
...
to,
co
dobre
już
nie
bedzie
dobre
tak,
jak
dobre
BYŁO...
...
was
gut
ist,
wird
nicht
mehr
so
gut
sein,
wie
es
gut
WAR...
To
szaleństwo
trwa
już
tyle
lat!
Dieser
Wahnsinn
dauert
schon
so
viele
Jahre!
Otwórz
oczy,
weź
głęboki
wdech...
Öffne
deine
Augen,
atme
tief
ein...
Chcesz
szukać
Boga
to
zacznij
od
SIEBIE!
Willst
du
Gott
suchen,
dann
fang
bei
DIR
SELBST
an!
Bo
oni
NIE
WIERZĄ,
bo
wierzą
w
CIERPIENIE!
Denn
sie
GLAUBEN
NICHT,
denn
sie
glauben
an
LEIDEN!
Gdy
w
dole
u
stóp
ich
piramid
nie
zgadza
się
stan!
Wenn
unten
zu
Füßen
ihrer
Pyramiden
der
Stand
nicht
stimmt!
Rzeź...
trupy...
dzieci
czerwone
od
krwi!
Schlachtung...
Leichen...
Kinder
rot
von
Blut!
OTWÓRZ
oczy...
ÖFFNE
deine
Augen...
PRZESTAŃ
W
KOŃCU
ŚNIĆ!
HÖR
ENDLICH
AUF
ZU
TRÄUMEN!
Оцените перевод
1 Nadchodzi...
2 Strasznik
3 $Mierci$Miech
4 Labirynt Fauna
5 Duch Epoki
6 Armia Boga
7 Dura Lex Sed Lex
8 TshaZshyC
9 Arges
10 Cztery Wieki Później...
11 Zbawienie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.