Hunter - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - Hunterперевод на немецкий




Freedom
Freiheit
Freedom '90
Freiheit '90
George Michael
George Michael
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
I will not give you up
Ich gebe dich nicht auf
Gotta have some faith in the sound
Muss dem Klang vertrauen
It's the one good thing that I've got
Es ist das eine Gute, das ich habe
I won't let you down
Ich werde dich nicht enttäuschen
So please don't give me up
Also gib mich bitte nicht auf
Because I would really, really love to stick around
Denn ich würde wirklich, wirklich gerne bleiben
Heaven knows I was just a young boy
Der Himmel weiß, ich war nur ein Junge
Didn't know what I wanted to be
Wusste nicht, was ich werden wollte
I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Ich war der Stolz jedes hungrigen Schulmädchens
And I guess it was enough for me
Und ich schätze, das reichte mir
To win the race? A prettier face!
Das Rennen gewinnen? Ein hübscheres Gesicht!
Brand new clothes and a big fat place
Neue Kleider und ein protziger Ort
On your rock and roll TV
In deiner Rock-'n'-Roll-Show
But today the way I play the game is not the same
Doch heute spiel ich das Spiel ganz anders
No way
Kein Weg
Think I'm gonna get me some happy
Ich glaub, ich hol mir ein bisschen Glück
I think there's something you should know
Ich denke, du solltest etwas wissen
I think it's time I told you so
Ich glaub, es ist Zeit, dass ich's dir sage
There's something deep inside of me
Da ist etwas tief in mir
There's someone else I've got to be
Da ist jemand, der ich sein muss
Take back your picture in a frame
Nimm dein Bild im Rahmen zurück
Take back your singing in the rain
Nimm dein Singen im Regen zurück
I just hope you understand
Ich hoffe nur, du verstehst
Sometimes the clothes do not make the man
Manchmal macht die Kleidung den Mann nicht
All we have to do now
Alles, was wir jetzt tun müssen
Is take these lies and make them true somehow
Ist, diese Lügen irgendwie wahr zu machen
All we have to see
Alles, was wir sehen müssen
Is that I don't belong to you
Ist, dass ich dir nicht gehöre
And you don't belong to me
Und du nicht mir
Freedom
Freiheit
You've gotta give for what you take
Du musst geben, was du nimmst
Freedom
Freiheit
You've gotta give for what you take
Du musst geben, was du nimmst
Heaven knows we sure had some fun boy
Der Himmel weiß, wir hatten Spaß, Junge
What a kick just a buddy and me
Was für ein Kick, nur ein Kumpel und ich
We had every big shot good-time band on the run boy
Wir hatten jede erfolgreiche Band auf der Flucht
We were living in a fantasy
Wir lebten in einer Fantasie
We won the race
Wir gewannen das Rennen
Got out of the place
Kamen raus aus dem Ort
I went back home got a brand new face
Ich ging heim, holte mir ein neues Gesicht
For the boys on MTV
Für die Jungs von MTV
But today the way I play the game has got to change
Doch heute muss sich meine Spielweise ändern
Oh yeah
Oh ja
Now I'm gonna get myself happy
Jetzt hol ich mir mein Glück
I think there's something you should know
Ich denke, du solltest etwas wissen
I think it's time I stopped the show
Ich glaub, es ist Zeit, die Show zu stoppen
There's something deep inside of me
Da ist etwas tief in mir
There's someone I forgot to be
Da ist jemand, den ich zu sein vergaß
Take back your picture in a frame
Nimm dein Bild im Rahmen zurück
Don't think that I'll be back again
Denk nicht, dass ich wiederkomme
I just hope you understand
Ich hoffe nur, du verstehst
Sometimes the clothes do not make the man
Manchmal macht die Kleidung den Mann nicht
All we have to do now
Alles, was wir jetzt tun müssen
Is take these lies and make them true somehow
Ist, diese Lügen irgendwie wahr zu machen
All we have to see
Alles, was wir sehen müssen
Is that I don't belong to you
Ist, dass ich dir nicht gehöre
And you don't belong to me
Und du nicht mir
Freedom
Freiheit
You've gotta give for what you take
Du musst geben, was du nimmst
Freedom
Freiheit
You've gotta give for what you take
Du musst geben, was du nimmst
Well it looks like the road to heaven
Nun, es sieht aus wie der Weg zum Himmel
But it feels like the road to hell
Doch es fühlt sich an wie der Weg zur Hölle
When I knew which side my bread was buttered
Als ich wusste, wo mein Brot gebuttert ist
I took the knife as well
Nahm ich auch das Messer
Posing for another picture
Posiere für ein weiteres Bild
Everybody's got to sell
Jeder muss sich verkaufen
But when you shake your ass
Doch wenn du deinen Hintern schüttelst
They notice fast
Bemerken sie es schnell
And some mistakes were built to last
Und manche Fehler sind für die Ewigkeit
That's what you get
Das kriegst du dafür
I say that's what you get
Ich sag, das kriegst du dafür
That's what you get for changing your mind
Das kriegst du dafür, dass du dich umentschieden hast
And after all this time
Und nach all der Zeit
I just hope you understand
Hoffe ich nur, du verstehst
Sometimes the clothes
Manchmal macht die Kleidung
Do not make the man
Den Mann nicht
I'll hold on to my freedom
Ich halte fest an meiner Freiheit
May not be what you want from me
Vielleicht ist es nicht, was du von mir willst
Just the way it's got to be
Doch so muss es einfach sein
Lose the face now
Verlier die Maske jetzt
I've got to live
Ich muss leben





Авторы: Geniave Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.