Текст и перевод песни Hunter - Labirynt Fauna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labirynt Fauna
The Labyrinth of Fauna
Jesteś
królem
świata
w
Twoim
małym
śnie
You
are
the
king
of
the
world
in
your
little
dream
Tu
nieodwracalne
w
żywe
zmienia
się
Here
the
irreversible
changes
into
vibrant
Zło
zwyciężasz
dobrem
You
defeat
evil
with
good
Nie
wiesz
co
to
lęk
You
do
not
know
what
fear
is
Nieprawdopodobne
Incredible
W
pewność
zmienia
się
Translates
into
certainty
Zmienia
Cię...
Changes
You...
W
Twoim
świecie
cudów
jest
ogromny
mur
There
is
a
huge
wall
in
your
world
of
wonders
Mieszka
za
nim
Pokrak,
zna
miliony
bzdur
Pokrak
lives
behind
it,
knows
millions
of
nonsense
Jeśli
w
to
uwierzysz
wszystko
zmieni
się
If
you
believe
it
everything
will
change
Niewyobrażalnie
zmieni
się...
It
will
change
unimaginably...
Kiedy
zapadnie
zmierzch
When
twilight
falls
Cienie
otoczą
Cię
ze
wszystkich
stron
Shadows
will
surround
you
from
all
sides
Wtedy
nadejdzie
strach
Then
fear
will
come
Ja
nie
odstąpię
Cię
nawet
na
krok
I
will
not
leave
you
even
for
a
step
Kiedy
zapłonie
dzień
When
the
day
dawns
Ciemność
prawdziwa
roztoczy
swój
blask
Real
darkness
will
spread
its
glow
Wtedy
nadejdzie
czas
Then
the
time
will
come
Kostian
z
Trumianem
rozpoczną
swój
marsz...
Kostian
with
Trumian
will
begin
their
march...
Będę
tu
gdy
zaśniesz
chronił
Twoje
sny
I'll
be
here
when
you
fall
asleep
protecting
your
dreams
Wąż
wypełza
zawsze,
czeka
już
u
drzwi
The
serpent
always
crawls
out,
waiting
for
you
at
the
door
Jeśli
go
wpuścimy
wpełznie
do
Twych
ust
If
we
let
him
in,
he'll
crawl
into
your
mouth
I
nieodwracalnie...
kliknie...
And
irreversibly...
click...
Kiedy
zapadnie
zmierzch
When
twilight
falls
A
cienie
otoczą
Cię
ze
wszystkich
stron
And
shadows
surround
you
from
all
sides
Wtedy
nadejdzie
strach
Then
fear
will
come
Będę
przed
Tobą
zaszywał
twój
sen
I
will
hide
your
dream
from
you
Kiedy
zapłonie
dzień
When
the
day
dawns
Twoje
demony
zamienią
się
w
kształt
Your
demons
will
turn
into
shape
Wtedy
nadejdzie
czas
Then
the
time
will
come
Który
prawdziwy
pokaże
ci
świat...
Świat...
That
the
true
one
will
show
you
the
world...
World...
Każdy
sen
kończy
się...
Every
dream
ends...
Każdy
dzień
zmieni
Cię...
rozerwie...
Każdy
sen...
chroni
Cię...
Every
day
will
change
you...
tear
you
apart...
Every
dream...
protects
you...
Każdy
sen...
Every
dream...
Kiedy
zapadnie
zmierzch
When
twilight
falls
Cienie
otoczą
Cię
ze
wszystkich
stron
Shadows
will
surround
you
from
all
sides
Wtedy
nadejdzie
strach
Then
fear
will
come
On
nie
odstąpi
Cię
nawet
na
krok
He
will
not
leave
you
even
for
a
step
Kiedy
zapłonie
dzień
When
the
day
dawns
Ciemność
prawdziwa
roztoczy
swój
czar
Real
darkness
will
spread
its
charm
Wtedy
nadejdzie
czas
Then
the
time
will
come
Kiedy
prawdziwy
przywita
cię
świat!
When
the
true
one
greets
you
world!
Śniłeś
o
wolności
- to
za
milion
lat
You
dreamed
of
freedom
- it's
in
a
million
years
Bedziesz
musiał
walczyć
o
piękniejszy
świat
You
will
have
to
fight
for
a
more
beautiful
world
Jeśli
w
to
uwierzysz
wszystko
zmieni
się
If
you
believe
it
everything
will
change
Niewyobrażalnie
zmieni
Cię...
It
will
change
you
unimaginably...
Kiedy
sen
skończy
się...
When
the
dream
is
over...
Każdy
dzień
zmieni
Cię...
rozerwie
Każdy
sen
chroni
Cię
Every
day
will
change
you...
tear
you
apart
Every
dream
protects
you
Kiedy
zapadnie
zmierzch
When
twilight
falls
Cienie
otoczą
Cię
ze
wszystkich
stron
Shadows
will
surround
you
from
all
sides
Wtedy
nadejdzie
strach
Then
fear
will
come
On
nie
odstapi
Cię
nawet
na
krok
He
will
not
leave
you
even
for
a
step
Kiedy
zabraknie
mnie
When
I'm
gone
Zawsze
pamiętaj,
że
życie
to
dar
Always
remember
that
life
is
a
gift
Nigdy
nie
poddaj
się
Never
give
up
Kiedy
prawdziwy
przywita
Cię
świat...
When
the
true
one
greets
you
world...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Grzegorczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.