Текст и перевод песни Hunter - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
again
hollow
sceam
of
night
Проснись
опять
под
пустой
крик
ночи,
To
play
my
fiction
shape
of
darkness
Чтобы
сыграть
мой
вымысел,
форму
тьмы.
Your
madness
dream
was
not
illusion
Твой
безумный
сон
не
был
иллюзией,
Bathed
in
blood
was
night
and
day
В
крови
купались
ночь
и
день.
In
name
your
dreamed
about
your
nation
Во
имя
твоего
сна
о
твоей
нации
You
stole
from
life
so
many
people
Ты
украл
жизни
стольких
людей.
EXTERMINATION
- IN
NAME
OF
FREEDOM!
ИСТРЕБЛЕНИЕ
- ВО
ИМЯ
СВОБОДЫ!
Now
you're
burning
in
your
hell...
Теперь
ты
горишь
в
своем
аду...
DREAD-so
it's
a
maddening
hurt
СТРАХ
- это
сводящая
с
ума
боль,
Death
bred
invading
your
suggestions
Смерть,
порожденная
вторжением
твоих
идей.
TO
BE-IT'S
ONE!
Such
a
fool
and
ruthless
word
БЫТЬ
- ЭТО
ОДНО!
Такое
глупое
и
безжалостное
слово.
All
in
the
crimson
day
by
day
Все
в
багрянце
день
за
днем.
Night
soaking
you,
in
scarlet
creep
again
Ночь
снова
окутывает
тебя,
в
алом
мраке,
Into
the
shape
of
human
shadows
- FLASH!
В
облике
человеческих
теней
- ВСПЫШКА!
And
nestle
ground,
you
listen
to
someone's
laugh
И
на
голой
земле
ты
слушаешь
чей-то
смех,
That
which
for
death
was
given
light
Тот,
которому
смерть
дала
свет.
Like
a
torch
in
fire
you're
burning
alive
Словно
факел
в
огне,
ты
горишь
заживо,
Like
a
flame
very
lifeless
in
this
dirty
game
Как
пламя,
безжизненное
в
этой
грязной
игре.
Madness
and
fear
eating
your
brain
Безумие
и
страх
пожирают
твой
мозг.
Now
you're
fine:
DRESS
IN
LINE!
Теперь
ты
в
порядке:
ВСТРОЙСЯ
В
ШЕРЕНГУ!
Like
a
torch
in
fire
you're
burning
alive
Словно
факел
в
огне,
ты
горишь
заживо,
Like
a
flame
very
lifeless
in
this
dirty
game
Как
пламя,
безжизненное
в
этой
грязной
игре.
Not
any
fate,
close
every
gates
Никакой
судьбы,
закрыты
все
врата.
CAN'T
YOU
JUST
CRY?
YOU
WILL
DIE!
РАЗВЕ
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
ПРОСТО
ПЛАКАТЬ?
ТЫ
УМРЕШЬ!
Wake
up
again
hollow
scream
of
night
Проснись
опять
под
пустой
крик
ночи,
To
play
my
fiction
shape
of
darkness
Чтобы
сыграть
мой
вымысел,
форму
тьмы.
No
mercy
slaughter
was
not
illusion
Безжалостная
бойня
не
была
иллюзией,
All
in
the
crimson
day
by
day
Все
в
багрянце
день
за
днем.
YOU'LL
BE
BURNING
INTO
THE
FREESING
FLAMES
ТЫ
БУДЕШЬ
ГОРЕТЬ
В
ЛЕДЯНОМ
ПЛАМЕНИ,
BRANDED
BY
VISION
OF
YOUR
BLOOD-HANDS
ЗАКЛЕЙМЕННЫЙ
ВИДЕНИЕМ
СВОИХ
ОКРОВАВЛЕННЫХ
РУК.
LOOK!
IT'S
A
REQUIEM!
СМОТРИ!
ЭТО
РЕКВИЕМ!
ALSO
IN
YOUR
PRIDE
И
В
СВОЕЙ
ГОРДЫНЕ
YOU
COULD
SUBSCRIBE
IT
BY
YOUR
HAND!
ТЫ
МОГ
БЫ
ПОДПИСАТЬ
ЕГО
СВОЕЙ
РУКОЙ!
Like
a
torch
in
fire
you're
burning
alive
Словно
факел
в
огне,
ты
горишь
заживо,
Like
a
flame
very
lifeless
in
this
dirty
game
Как
пламя,
безжизненное
в
этой
грязной
игре.
Madness
and
fear
eating
your
brain
Безумие
и
страх
пожирают
твой
мозг.
Now
you're
fine:
DRESS
IN
LINE!
Теперь
ты
в
порядке:
ВСТРОЙСЯ
В
ШЕРЕНГУ!
Like
a
torch
in
fire
you're
burning
alive
Словно
факел
в
огне,
ты
горишь
заживо,
Like
a
flame
very
lifeless
in
this
dirty
game
Как
пламя,
безжизненное
в
этой
грязной
игре.
Not
any
fate,
close
every
gates
Никакой
судьбы,
закрыты
все
врата.
CAN'T
YOU
JUST
CRY?
YOU
WILL...
РАЗВЕ
ТЫ
НЕ
МОЖЕШЬ
ПРОСТО
ПЛАКАТЬ?
ТЫ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Coleman, M. Glover, Kevin Walker, Paul Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.