Hunter - Samael - перевод текста песни на немецкий

Samael - Hunterперевод на немецкий




Samael
Samael
Jestem maszyną...
Ich bin eine Maschine...
Nie martwi mnie,
Mich interessiert nicht,
Czyją jest winą.
Wessen Schuld es ist.
Ja tylko tnę!
Ich schneide nur zu!
Nie schowasz się
Du kannst dich nicht verstecken
I nie uciekniesz mi,
Und mir nicht entkommen,
Bo ja nie muszę spać,
Denn ich muss nicht schlafen,
Lepiej nie śpij i... Ty!
Besser du schläfst auch nicht!
Jestem potworem,
Ich bin ein Monster,
Na samym dnie...
Ganz unten...
Dusz Predatorem,
Ein Raubtier der Seelen,
Nie zwiedziesz mnie!
Du täuschchst mich nicht!
Nie mam sumienia, więc tłumacz się w niebie.
Ich habe kein Gewissen, also rechtfertige dich im Himmel.
Ja tnę bez wytchnienia, więc zetnę i...
Ich schneide ohne Pause, also schneide ich...
Cie-...
Dich-...
BIE!
AB!
I Ciebie!
Und dich!
I Ciebie!
Und dich!
I Ciebie!
Und dich!
I Ciebie!
Und dich!
Jestem Stalowym Aniołem Zagłady,
Ich bin der Stählerne Engel des Untergangs,
Nikt mnie nie zdoła namówić do zdrady.
Niemand kann mich zum Verrat überreden.
Jestem Aniołem Niebiańskiego Dworu,
Ich bin ein Engel des Himmlischen Hofes,
Ty miałeś wybór - ja nie mam wyboru!
Du hattest eine Wahl ich habe keine!
Nie mam sumienia, więc tłumacz się w niebie,
Ich habe kein Gewissen, also rechtfertige dich im Himmel,
Ja tnę bez wytchnienia, więc zetnę i...
Ich schneide ohne Pause, also schneide ich...
Cie-...
Dich-...
BIE!
AB!
I Ciebie!
Und dich!
I Ciebie!
Und dich!
I Ciebie!
Und dich!
I Ciebie!
Und dich!
Nie mam sumienia, więc nie tłumacz się!
Ich habe kein Gewissen, also rechtfertige dich nicht!
Lecę już bez wytchnienia,
Ich fliege schon ohne Pause,
Dobrać się do
Um zu dir zu
Ciebie!
kommen!
I Ciebie!
Und zu dir!
I Ciebie!
Und zu dir!
I Ciebie!
Und zu dir!
I Ciebie!
Und zu dir!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.