Hunter - Strasznik - перевод текста песни на немецкий

Strasznik - Hunterперевод на немецкий




Strasznik
Wächter
Witaj na dnie Twoich snów
Willkommen am Grund deiner Träume
To sekretny jest szlak
Das ist ein geheimer Pfad
Tutaj czas pętli się
Hier schlingt sich die Zeit
Zegar bije kuranty na wspak
Die Uhr schlägt ihr Geläut rückwärts
Gdy gwiazd zgaśnie blask
Wenn der Glanz der Sterne erlischt
A ziemia rozstąpi się, wypełznie strach
Und die Erde sich auftut, wird die Angst herauskriechen
Zamieni Twój sen w wierny cień
Verwandelt deinen Traum in einen treuen Schatten
Oto i drzwi, które wiodą do 100 pięknych pań
Siehe, die Tür, die zu 100 schönen Damen führt
Piękne panie schodami w dół zawiodą prosto na stół
Die schönen Damen werden dich die Treppe hinab direkt zum Tisch führen
Gdy pań pryśnie czar
Wenn der Zauber der Damen verfliegt
Bo panie rozstąpią się, wypełznie Pan
Denn die Damen werden sich teilen, der Herr wird herauskriechen
Oprawi Twój sen w wierny cień
Er wird deinen Traum in einen treuen Schatten fassen
Gdy w noc zmieni dzień
Wenn der Tag zur Nacht wird
A cień goni cię, goni cię, goni cień
Und der Schatten jagt dich, jagt dich, jagt der Schatten
Oprawi twój sen w wielką czerń
Er wird deinen Traum in große Schwärze fassen
Wierny cień w wielką czerń, wierną czerń
Treuer Schatten in große Schwärze, treue Schwärze
Jestem Strasznikiem tych miejsc
Ich bin der Wächter dieser Orte
W których tak pragniesz wciąż być
An denen du so sehr zu sein begehrst
Jestem spełnieniem Twych snów
Ich bin die Erfüllung deiner Träume
Jestem Tobą
Ich bin Du
Ciemność dogania Cię już
Die Dunkelheit holt dich schon ein
Jasność dogasa więc, cóż...
Die Helligkeit erlischt, also, was nun...
Pozwól od teraz, że ja...
Erlaube, dass ich von nun an...
Już będę sobą
...ich selbst sein werde
Ten Lot Nad Kukułczym Gniazdem będzie wciąż trwać
Dieser Flug übers Kuckucksnest wird weitergehen
Jesteś wielkim małoludziem
Du bist ein großer Kleiner Mensch
Oczywiste, że zapragniesz znów brać!
Offensichtlich wirst du wieder nehmen wollen!
Czas zatem na lot
Also ist es Zeit für den Flug
Na lot przyszedł sobie czas
Für den Flug ist die Zeit gekommen
Zachłanności kolejny fan
Ein weiterer Fan der Gier
Nie zawiedź więc nas!
Also enttäusche uns nicht!
Gdy czas skończy się
Wenn die Zeit endet
A Ziemia rozstąpi się i jej nie ma
Und die Erde sich auftut und nicht mehr ist
Zamienię twój sen w wierny cień
Werde ich deinen Traum in einen treuen Schatten verwandeln
Gdy gwiazd zgaśnie blask...
Wenn der Glanz der Sterne erlischt...
A niebo rozstąpi się, zatrzyma czas...
Und der Himmel sich auftut, die Zeit anhält...
Zamienię Twój sen w wierny... Cień!
Werde ich deinen Traum in einen treuen... Schatten verwandeln!
Wieczną czerń, w wierny cień!
Ewige Schwärze, in einen treuen Schatten!
W wierną czerń!
In treue Schwärze!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.