Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
the
other
night
I
come
home
Как-то
вечером
я
вернулся
домой
After
three
months
of
constant
grind
and
travel
После
трех
месяцев
постоянной
работы
и
разъездов
And
I
went
snivellin',
I
went
crawling
around
to
my
girlfriend's
house
И
я
поплелся,
приполз
к
дому
моей
девушки
She
came
down
hard
upon
me
Она
обрушилась
на
меня
And
she
ground
her
finger
into
my
breastbone
И
вдавила
палец
мне
в
грудину
And
she
said,
she
said:
И
сказала,
сказала:
"You
don't
make
me
feel
like
I'm
a
woman
anymore
"Ты
больше
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
женщиной
and
you
don't
make
me
feel
like
I'm
a
woman
anymore...
и
ты
больше
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
женщиной...
You
don't
make
me
feel
like
I'm
a
woman
anymore!"
Ты
больше
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
женщиной!"
And
I
know,
I
know
it's
been
a
long
time
И
я
знаю,
я
знаю,
что
прошло
много
времени
Seems
like
it's
been
going
on
forever...
Кажется,
это
длится
вечно...
And
my
heart...
И
мое
сердце...
My
heart
is
beating
too
big
Мое
сердце
бьется
слишком
сильно
It's
beating
too
big
Оно
бьется
слишком
сильно
for
the
space
that's
meant
to
hold
it
для
пространства,
предназначенного
для
него
So
goodnight...
Так
что
спокойной
ночи...
Goodnight
my
little
lovely
Спокойной
ночи,
моя
милая
As
we
turn
Пока
мы
выключаем
As
we
turn
down
the
lights
Пока
мы
выключаем
свет
Goodbye
to
the
naked
truth
Прощай,
обнаженная
правда
Your
skin
is
lookin'
weary
Твоя
кожа
выглядит
усталой
And
your
eyes
are
closing
down
on
the
day
И
твои
глаза
закрываются
в
конце
дня
(You
don't
make
me
feel
like
I'm
a
woman
anymore...)
(Ты
больше
не
заставляешь
меня
чувствовать
себя
женщиной...)
I
know
it's
been
a
long
time...
Я
знаю,
что
прошло
много
времени...
Seems
like
it's
been
goin'
on
forever
Кажется,
это
длится
вечно
But
just
as
black
is
white
Но
как
черное
- это
белое
Yeah
and
just
as
night
is
day
Да,
и
как
ночь
- это
день
The
light
is
gonna
leave
you
Свет
покинет
тебя
And
you're
gonna
fade
away
И
ты
исчезнешь
So
goodnight...
Так
что
спокойной
ночи...
Goodbye
my
little
lovely
Прощай,
моя
милая
As
we
turn
Пока
мы
выключаем
As
we
turn
down
the
lights
Пока
мы
выключаем
свет
Say
goodnight
Скажи
спокойной
ночи
Goodnight
to
the
naked
truth
Спокойной
ночи,
обнаженная
правда
Your
skin
is
lookin'
weary
Твоя
кожа
выглядит
усталой
And
your
eyes
are
closing
down
on
the
day
И
твои
глаза
закрываются
в
конце
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Jeremy Seymour, John Melville Lee Archer, Michael Bernard Waters, Douglas James Falconer, Robert David Miles, John Albert Howard, Jeremy Stuart Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.