Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
sono
strane
le
persone
questa
gente
Wie
seltsam
die
Menschen
sind,
diese
Leute
Chiudo
le
persiane
per
fumare
un
altro
back
Ich
schließe
die
Fensterläden,
um
noch
einen
Back
zu
rauchen
La
testa
a
puttane
per
i
tuoi
ragionamenti
Mein
Kopf
ist
durcheinander
wegen
deiner
Überlegungen
Sopra
le
collane
voglio
l'ambra,
come
te
Auf
den
Halsketten
will
ich
Bernstein,
so
wie
du
Ho
fatto
nuovi
fratelli
Ich
habe
neue
Brüder
gefunden
Espandendo
posizioni
Indem
ich
Positionen
ausbaute
Cantano
i
miei
ritornelli
Sie
singen
meine
Refrains
Voglio
espandere
il
mio
nome
Ich
will
meinen
Namen
erweitern
Leggi
un'H
su
un
cartello
Lies
ein
H
auf
einem
Schild
Sto
marchiando
il
territorio
Ich
markiere
das
Territorium
Siamo
pitbull
qua
è
no
joke
Wir
sind
Pitbulls,
kein
Scherz
hier
Prendendola
seriamente
Wir
nehmen
es
ernst
Dicono
che
ho
musica
valida
ma
Sie
sagen,
meine
Musik
ist
gut,
aber
Aspetto
lo
dica
mamma
Ich
warte
darauf,
dass
Mama
es
sagt
Avevo
bisogno
di
quella
ricarica
ma
Ich
brauchte
diese
Aufladung,
aber
Mi
hai
tradito
come
Dalila
Du
hast
mich
verraten
wie
Delila
Differenti
non
vogliamo
una
cadillac
no
Wir
sind
anders,
wir
wollen
keinen
Cadillac,
nein
Staremo
sopra
una
panda
Wir
werden
in
einem
Panda
sitzen
Vorrei
stupirti
ma
non
sono
magico
Ich
würde
dich
gerne
überraschen,
aber
ich
bin
kein
Zauberer
Chiedo
aiuto
alla
mia
spalla
Ich
bitte
meine
Schulter
um
Hilfe
Quanto
sono
strane
le
persone
questa
gente
Wie
seltsam
die
Menschen
sind,
diese
Leute
Chiudo
le
persiane
per
fumare
un
altro
back
Ich
schließe
die
Fensterläden,
um
noch
einen
Back
zu
rauchen
La
testa
a
puttane
per
i
tuoi
ragionamenti
Mein
Kopf
ist
durcheinander
wegen
deiner
Überlegungen
Sopra
le
collane
voglio
l'ambra,
come
te
Auf
den
Halsketten
will
ich
Bernstein,
so
wie
du
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
Ich
habe
hundert
Probleme
durchgemacht,
und
einige
waren
schwer
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
Und
du
warst
trotzdem
nie
da,
warum
war
ich
hinter
dir
her?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby,
lass
uns
zum
Himmel
fliegen,
heb
die
Füße
vom
Boden
ab
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst,
weil
ich
bei
dir
sein
werde
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
Ich
habe
hundert
Probleme
durchgemacht,
und
einige
waren
schwer
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
Und
du
warst
trotzdem
nie
da,
warum
war
ich
hinter
dir
her?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby,
lass
uns
zum
Himmel
fliegen,
heb
die
Füße
vom
Boden
ab
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst,
weil
ich
bei
dir
sein
werde
Stiamo
svuotando
quei
cuori
ah
Wir
leeren
diese
Herzen,
ah
Scaricando
le
emozioni
Laden
die
Emotionen
ab
Non
puoi
riempirli
nemmeno
coi
fiori
ma
Du
kannst
sie
nicht
einmal
mit
Blumen
füllen,
aber
Forse
con
quello
che
adori
Vielleicht
mit
dem,
was
du
liebst
Prova
a
trasmettermelo
tutti
i
giorni
ah
Versuche,
es
mir
jeden
Tag
zu
übermitteln,
ah
Magari
lo
ricolori
Vielleicht
färbe
ich
es
neu
E
se
me
lo
scordo
tu
te
lo
ricorderai
Und
wenn
ich
es
vergesse,
wirst
du
dich
daran
erinnern
Spero
nessuno
lo
divori
Ich
hoffe,
niemand
verschlingt
es
No,
non
faccio
buste
Nein,
ich
mache
keine
Tüten
Dono,
seguo
strade
giuste
Ich
schenke,
ich
folge
den
richtigen
Wegen
Ora
dove
sono
le
ho
missate
tutte
Jetzt,
wo
ich
bin,
habe
ich
sie
alle
vermischt
Military
no
betulle
Militärisch,
keine
Birken
Goat,
fotto
anche
persone
furbe
Goat,
ich
ficke
auch
schlaue
Leute
Foto,
forse
le
faranno
tutte
e
so
Fotos,
vielleicht
machen
sie
alle
und
ich
weiß
Che
andremo
in
alto
davvero
Dass
wir
wirklich
hoch
hinauskommen
E
solo
chi
ci
crede
lo
porto
con
me
Und
nur
wer
daran
glaubt,
den
nehme
ich
mit
Quanto
sono
strane
le
persone
questa
gente
Wie
seltsam
die
Menschen
sind,
diese
Leute
Chiudo
le
persiane
per
fumare
un
altro
back
Ich
schließe
die
Fensterläden,
um
noch
einen
Back
zu
rauchen
La
testa
a
puttane
per
i
tuoi
ragionamenti
Mein
Kopf
ist
durcheinander
wegen
deiner
Überlegungen
Sopra
le
collane
voglio
l'ambra,
come
te
Auf
den
Halsketten
will
ich
Bernstein,
so
wie
du
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
Ich
habe
hundert
Probleme
durchgemacht,
und
einige
waren
schwer
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
Und
du
warst
trotzdem
nie
da,
warum
war
ich
hinter
dir
her?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby,
lass
uns
zum
Himmel
fliegen,
heb
die
Füße
vom
Boden
ab
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst,
weil
ich
bei
dir
sein
werde
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
Ich
habe
hundert
Probleme
durchgemacht,
und
einige
waren
schwer
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
Und
du
warst
trotzdem
nie
da,
warum
war
ich
hinter
dir
her?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby,
lass
uns
zum
Himmel
fliegen,
heb
die
Füße
vom
Boden
ab
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst,
weil
ich
bei
dir
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elia De Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.