Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
sono
strane
le
persone
questa
gente
How
strange
these
people
are
Chiudo
le
persiane
per
fumare
un
altro
back
I
close
the
blinds
to
smoke
another
blunt
La
testa
a
puttane
per
i
tuoi
ragionamenti
My
head's
messed
up
because
of
your
reasoning
Sopra
le
collane
voglio
l'ambra,
come
te
On
my
necklaces
I
want
amber,
like
you
Ho
fatto
nuovi
fratelli
I've
made
new
brothers
Espandendo
posizioni
Expanding
positions
Cantano
i
miei
ritornelli
They
sing
my
choruses
Voglio
espandere
il
mio
nome
I
want
to
expand
my
name
Leggi
un'H
su
un
cartello
Read
an
H
on
a
sign
Sto
marchiando
il
territorio
I'm
marking
my
territory
Siamo
pitbull
qua
è
no
joke
We're
pitbulls,
this
is
no
joke
Prendendola
seriamente
Taking
it
seriously
Dicono
che
ho
musica
valida
ma
They
say
I
have
valid
music
but
Aspetto
lo
dica
mamma
I'm
waiting
for
mom
to
say
it
Avevo
bisogno
di
quella
ricarica
ma
I
needed
that
recharge
but
Mi
hai
tradito
come
Dalila
You
betrayed
me
like
Delilah
Differenti
non
vogliamo
una
cadillac
no
We're
different,
we
don't
want
a
Cadillac,
no
Staremo
sopra
una
panda
We'll
stay
on
top
of
a
Fiat
Panda
Vorrei
stupirti
ma
non
sono
magico
I'd
like
to
amaze
you
but
I'm
not
magic
Chiedo
aiuto
alla
mia
spalla
I
ask
my
shoulder
for
help
Quanto
sono
strane
le
persone
questa
gente
How
strange
these
people
are
Chiudo
le
persiane
per
fumare
un
altro
back
I
close
the
blinds
to
smoke
another
blunt
La
testa
a
puttane
per
i
tuoi
ragionamenti
My
head's
messed
up
because
of
your
reasoning
Sopra
le
collane
voglio
l'ambra,
come
te
On
my
necklaces
I
want
amber,
like
you
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
I've
been
through
a
hundred
troubles
and
some
were
heavy
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
And
you
were
never
there
anyway,
why
was
I
chasing
you?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby
let's
fly
to
the
sky,
lift
your
feet
from
the
ground
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
I
know
you
won't
forget
because
I'll
be
there
with
you
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
I've
been
through
a
hundred
troubles
and
some
were
heavy
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
And
you
were
never
there
anyway,
why
was
I
chasing
you?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby
let's
fly
to
the
sky,
lift
your
feet
from
the
ground
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
I
know
you
won't
forget
because
I'll
be
there
with
you
Stiamo
svuotando
quei
cuori
ah
We're
emptying
those
hearts,
ah
Scaricando
le
emozioni
Unloading
the
emotions
Non
puoi
riempirli
nemmeno
coi
fiori
ma
You
can't
fill
them
even
with
flowers,
but
Forse
con
quello
che
adori
Maybe
with
what
you
adore
Prova
a
trasmettermelo
tutti
i
giorni
ah
Try
to
transmit
it
to
me
every
day,
ah
Magari
lo
ricolori
Maybe
you'll
recolor
it
E
se
me
lo
scordo
tu
te
lo
ricorderai
And
if
I
forget
it,
you'll
remember
it
Spero
nessuno
lo
divori
I
hope
nobody
devours
it
No,
non
faccio
buste
No,
I
don't
do
envelopes
(drug
dealing)
Dono,
seguo
strade
giuste
I
donate,
I
follow
the
right
paths
Ora
dove
sono
le
ho
missate
tutte
Now
where
I
am,
I've
missed
them
all
Military
no
betulle
Military,
no
birches
Goat,
fotto
anche
persone
furbe
Goat,
I
even
screw
smart
people
Foto,
forse
le
faranno
tutte
e
so
Photos,
maybe
they'll
take
them
all
and
I
know
Che
andremo
in
alto
davvero
That
we'll
really
go
high
E
solo
chi
ci
crede
lo
porto
con
me
And
only
those
who
believe
it
I
take
with
me
Quanto
sono
strane
le
persone
questa
gente
How
strange
these
people
are
Chiudo
le
persiane
per
fumare
un
altro
back
I
close
the
blinds
to
smoke
another
blunt
La
testa
a
puttane
per
i
tuoi
ragionamenti
My
head's
messed
up
because
of
your
reasoning
Sopra
le
collane
voglio
l'ambra,
come
te
On
my
necklaces
I
want
amber,
like
you
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
I've
been
through
a
hundred
troubles
and
some
were
heavy
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
And
you
were
never
there
anyway,
why
was
I
chasing
you?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby
let's
fly
to
the
sky,
lift
your
feet
from
the
ground
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
I
know
you
won't
forget
because
I'll
be
there
with
you
Ho
passato
cento
guai
e
alcuni
erano
pesi
I've
been
through
a
hundred
troubles
and
some
were
heavy
E
comunque
non
c'eri
mai,perché
stavo
appresso
a
te?
And
you
were
never
there
anyway,
why
was
I
chasing
you?
Baby
let's
fly
to
the
sky
stacca
dalla
terra
i
piedi
Baby
let's
fly
to
the
sky,
lift
your
feet
from
the
ground
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
So
che
non
ti
scorderai
perché
sarò
li
con
te
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elia De Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.