CORREVO DA TE -
Hunus
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORREVO DA TE
RENNTE ICH ZU DIR
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Forse
quello
che
ho
sbagliato
mi
ha
formato
i
difetti
Vielleicht
haben
meine
Fehler
meine
Macken
geformt.
Amore
tradizionale
bomboniera
e
confetti
Traditionelle
Liebe,
Gastgeschenke
und
Konfetti.
Quello
che
vorrei
cambiare,
renderlo
un
po'
diverso
Was
ich
ändern
möchte,
es
ein
bisschen
anders
machen.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Quelle
strade
che
ho
sbagliato
mi
hanno
dato
i
perché
Diese
falschen
Wege
haben
mir
die
Gründe
gegeben.
Io
non
lo
posso
evitare,
non
so
cosa
ti
aspetti
Ich
kann
es
nicht
vermeiden,
ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest.
C'è
chi
vorrebbe
cambiare
e
chi
restare
lo
stesso
Manche
wollen
sich
ändern,
andere
bleiben,
wie
sie
sind.
Con
il
sole
ti
porterò
sulla
spiaggia
Mit
der
Sonne
werde
ich
dich
zum
Strand
bringen.
E
dei
baci
di
luce
sulla
tua
faccia
Und
Küsse
aus
Licht
auf
dein
Gesicht.
Riesci
a
farmi
scordare
cosa
mi
manca
Du
schaffst
es,
dass
ich
vergesse,
was
mir
fehlt.
Riesci
a
farmi
sembrare
anche
il
buio
casa
Du
schaffst
es,
dass
sich
selbst
die
Dunkelheit
wie
ein
Zuhause
anfühlt.
Sono
più
solitario
spero
ti
piaccia
Ich
bin
eher
ein
Einzelgänger,
ich
hoffe,
es
gefällt
dir.
Che
ognuno
sta
facendo
la
sua
battaglia
Dass
jeder
seinen
eigenen
Kampf
führt.
Cambiamento
lo
capto
come
una
saggia
Veränderung
nehme
ich
wahr
wie
eine
Weise.
Che
parla
con
la
madre
di
una
scomparsa
Die
mit
der
Mutter
einer
Vermissten
spricht.
Tattoo
sulle
gambe
Tattoos
auf
den
Beinen.
H
sulla
barre
H
auf
den
Bars.
Corde
di
chitarre
Gitarrensaiten.
Melodie
metalliche
Metallische
Melodien.
Terra
sulle
alle
scarpe
Erde
auf
den
Schuhen.
Rosse
come
il
sangue
Rot
wie
Blut.
Sporche
da
quell'anno
Schmutzig
seit
jenem
Jahr.
Abbiam
fatto
arte
Wir
haben
Kunst
gemacht.
Doppia
h
nei
portici,
se
lo
leggi
ringrazia
Doppel-H
in
den
Arkaden,
wenn
du
es
liest,
sei
dankbar.
H
sulla
scarpa
sullo
skate
e
sulla
maglia
H
auf
dem
Schuh,
auf
dem
Skate
und
auf
dem
Shirt.
Connessione
sacra
Heilige
Verbindung.
Con
musica
santa
Mit
heiliger
Musik.
Baby
doppia
H
Baby,
Doppel-H.
Yeh
yeh
doppia
H
Yeah
yeah,
Doppel-H.
Cambia,
è
una
storia
vissuta
più
o
meno
duecento
anni
fa
Es
ändert
sich,
es
ist
eine
Geschichte,
die
vor
etwa
zweihundert
Jahren
erlebt
wurde.
Brucerà
quella
paglia
su
una
strada
dispersa
di
quella
lontana
città
Dieses
Stroh
wird
auf
einer
verlassenen
Straße
dieser
fernen
Stadt
verbrennen.
E
balla
sulle
note
di
quella
canzone
io
non
so
come
fa
Und
tanze
zu
den
Klängen
dieses
Liedes,
ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
macht.
Ma
vedo
che
ti
adatta
quindi
cambia
chi
altro
canterà
Aber
ich
sehe,
dass
es
dir
passt,
also
ändere,
wer
sonst
singen
wird.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Forse
quello
che
ho
sbagliato
mi
ha
formato
i
difetti
Vielleicht
haben
meine
Fehler
meine
Macken
geformt.
Amore
tradizionale
bomboniera
e
confetti
Traditionelle
Liebe,
Gastgeschenke
und
Konfetti.
Quello
che
vorrei
cambiare,
renderlo
un
po'
diverso
Was
ich
ändern
möchte,
es
ein
bisschen
anders
machen.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Quelle
strade
che
ho
sbagliato
mi
hanno
dato
i
perché
Diese
falschen
Wege
haben
mir
die
Gründe
gegeben.
Io
non
lo
posso
evitare,
non
so
cosa
ti
aspetti
Ich
kann
es
nicht
vermeiden,
ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest.
C'è
chi
vorrebbe
cambiare
e
chi
restare
lo
stesso
Manche
wollen
sich
ändern,
andere
bleiben,
wie
sie
sind.
Ma
io
resto
lo
stesso
Aber
ich
bleibe
derselbe.
Gente
chiede
dove
andare
ma
io
gliel'ho
gia
chiesto
Leute
fragen,
wohin
sie
gehen
sollen,
aber
ich
habe
sie
schon
gefragt.
In
un
posto
più
sereno
o
sotto
al
sole
al
campetto
An
einen
friedlicheren
Ort
oder
unter
die
Sonne
auf
dem
Spielfeld.
Sono
passati
6 mesi
baby
e
ancora
ti
penso
Es
sind
6 Monate
vergangen,
Baby,
und
ich
denke
immer
noch
an
dich.
Ed
è
per
questo
che
sono
rimasto
un
anno
qui
in
Canada
Und
deshalb
bin
ich
ein
Jahr
hier
in
Kanada
geblieben.
Un
Legame
così
forte
che
mi
circonda
l'anima
Eine
so
starke
Bindung,
die
meine
Seele
umgibt.
Per
colmare
quel
vuoto
non
mi
basterà
un
alba
Um
diese
Leere
zu
füllen,
wird
mir
ein
Morgengrauen
nicht
reichen.
Calma,
parlarmi
d'altro
Ruhig,
sprich
mit
mir
über
etwas
anderes.
Cerco
di
sentire
la
tua
voce
che
mi
mancherà
Ich
versuche,
deine
Stimme
zu
hören,
die
mir
fehlen
wird.
Sono
distante
ad
aspettare
quella
lettera
Ich
bin
weit
weg
und
warte
auf
diesen
Brief.
Come
in
un
sogno
che
non
so
quand'è
che
finirà
Wie
in
einem
Traum,
von
dem
ich
nicht
weiß,
wann
er
enden
wird.
Mandami
un
segno
aspetto
solo
che
mi
arriverà
Sende
mir
ein
Zeichen,
ich
warte
nur
darauf,
dass
es
mich
erreicht.
Cuore
di
cemento
piano
piano
qui
si
sgretola
Ein
Herz
aus
Beton
zerbröckelt
hier
langsam.
Parli
tu
di
etica
che
non
riesci
a
comprenderla
Du
sprichst
von
Ethik,
die
du
nicht
verstehen
kannst.
Sentimenti
spenti
chiusi
dentro
ad
una
scatola
Ausgelöschte
Gefühle,
eingeschlossen
in
einer
Schachtel.
Calma,
fumane
un'altra
Ruhig,
rauch
noch
eine.
Cambia,
è
una
storia
vissuta
più
o
meno
duecento
anni
fa
Es
ändert
sich,
es
ist
eine
Geschichte,
die
vor
etwa
zweihundert
Jahren
erlebt
wurde.
Brucerà
quella
paglia
su
una
strada
dispersa
di
quella
lontana
città
Dieses
Stroh
wird
auf
einer
verlassenen
Straße
dieser
fernen
Stadt
verbrennen.
E
balla
sulle
note
di
quella
canzone
io
non
so
come
fa
Und
tanze
zu
den
Klängen
dieses
Liedes,
ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
macht.
Ma
vedo
che
ti
adatta
quindi
cambia
chi
altro
canterà
Aber
ich
sehe,
dass
es
dir
passt,
also
ändere,
wer
sonst
singen
wird.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Forse
quello
che
ho
sbagliato
mi
ha
formato
i
difetti
Vielleicht
haben
meine
Fehler
meine
Macken
geformt.
Amore
tradizionale
bomboniera
e
confetti
Traditionelle
Liebe,
Gastgeschenke
und
Konfetti.
Quello
che
vorrei
cambiare,
renderlo
un
po'
diverso
Was
ich
ändern
möchte,
es
ein
bisschen
anders
machen.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Quelle
strade
che
ho
sbagliato
mi
hanno
dato
i
perché
Diese
falschen
Wege
haben
mir
die
Gründe
gegeben.
Io
non
lo
posso
evitare,
non
so
cosa
ti
aspetti
Ich
kann
es
nicht
vermeiden,
ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest.
C'è
chi
vorrebbe
cambiare
e
chi
restare
lo
stesso
Manche
wollen
sich
ändern,
andere
bleiben,
wie
sie
sind.
Io
correvo
da
te
Ich
rannte
zu
dir.
Mi
ha
formato
i
difetti
ah
Es
hat
meine
Macken
geformt,
ah.
Bomboniera
e
confetti
ah
Gastgeschenke
und
Konfetti,
ah.
Renderlo
un
po'
diverso
Es
ein
bisschen
anders
machen.
Io
correvo
da
te
Ich
rannte
zu
dir.
Mi
hanno
dato
i
perché
Sie
haben
mir
die
Gründe
gegeben.
Non
so
cosa
ti
aspetti
no
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest,
nein.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Forse
quello
che
ho
sbagliato
mi
ha
formato
i
difetti
Vielleicht
haben
meine
Fehler
meine
Macken
geformt.
Amore
tradizionale
bomboniera
e
confetti
Traditionelle
Liebe,
Gastgeschenke
und
Konfetti.
Quello
che
vorrei
cambiare,
renderlo
un
po'
diverso
Was
ich
ändern
möchte,
es
ein
bisschen
anders
machen.
Ti
ricordi
ancora
quando
io
correvo
da
te?
Erinnerst
du
dich
noch,
als
ich
zu
dir
rannte?
Quelle
strade
che
ho
sbagliato
mi
hanno
dato
i
perché
Diese
falschen
Wege
haben
mir
die
Gründe
gegeben.
Io
non
lo
posso
evitare,
non
so
cosa
ti
aspetti
Ich
kann
es
nicht
vermeiden,
ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest.
C'è
chi
vorrebbe
cambiare
e
chi
restare
lo
stesso
Manche
wollen
sich
ändern,
andere
bleiben,
wie
sie
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Toledo, Elia De Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.