Hunus - Distrazioni - перевод текста песни на английский

Distrazioni - Hunusперевод на английский




Distrazioni
Distractions
Ho una nuova targa con sopra una H (yeh)
I got a new plate with an H on it (yeah)
135
135
Ho una nuova targa con sopra una H
I got a new plate with an H on it
135 ora fotte l'Italia
135 now fucks Italy
Sto in giro con 5 cavalli di strada
I'm rolling around with 5 street horses
Mi danno le spinte sti cani randagi
These stray dogs are giving me a push
Sono già alla quinta che chiuderò larga
I'm already on the fifth one I'll close wide
Tengo sogni e droga chiusi nella giacca
I keep dreams and drugs locked in my jacket
Starò come Nancy, ma non è Natalia
I'll be like Nancy, but she ain't Natalia
Farò quella trap chiuso in casa in Havana (ah)
I'll make that trap locked up at home in Havana (ah)
Dopo canna steso sull'amaca
After a joint, lying on the hammock
Nessuno dei nostri fotte con la maca
None of ours fucks with the maca
Tu scemo hai lady, nessuno la caga
You fool, you got a lady, nobody cares about her
Sto in giro con lei, meglio di Lady Gaga
I'm around with her, better than Lady Gaga
Sputo mille rime che sembro una macchina
I spit a thousand rhymes, I sound like a machine
(In Sardegna capo della cala)
(In Sardinia, head of the cove)
Tengo sempre pronto l'asso nella manica
I always have an ace up my sleeve
(Taglio da Eddy, c'ho il flow che ti taglia)
(Eddy's cut, I got the flow that cuts you)
Fumi e dopo parli strano (paw, paw)
You smoke and then you talk strange (paw, paw)
Forse non reggi il calore di bolo (nononono)
Maybe you can't handle the heat of the bolo (nononono)
Chiama quell'H che spaccherà il brano (BO)
Call that H that's gonna break the track (BO)
Chiamami H sicuro che volo
Call me H, I'm sure I'll fly
Sedici rime pian piano fan brodo
Sixteen rhymes slowly make broth
Fermo alla sosta ricarico broda
Stopped at the rest stop, reloading broth
Tu sei sbagliato, stai nell'altro bordo
You're wrong, you're on the other side
Fotto la scena, mi pare una troia
I'm fucking the scene, she looks like a whore
Baby parla a tratti, sente l'odore dei soldi
Baby speaks in spurts, she smells the money
Giro con sei matti (con sei matti)
I roll with six crazy guys (with six crazy guys)
Zona scaccia ratti, non vogliamo distrazioni
Rat-free zone, we don't want distractions
Porterò il guadagno in casa e in zona per i miei
I'll bring the earnings home and in the zone for my people
BO (BO)
BO (BO)
Sono pronto bro a dargli l'addio (ah-ah)
I'm ready bro to say goodbye (ah-ah)
Non parlarne devi stare zitto (stai zitto)
Don't talk about it, you gotta be quiet (be quiet)
Da lontano vedo un luccichio (ah-ah)
From afar I see a shimmer (ah-ah)
Fuori dall'oblio
Out of oblivion
Troppo veloce svio
Too fast I swerve
Con la musica ancora non ci vivo (no, no)
I still don't make a living with music (no, no)
Voglio quel K quindi ancora scrivo
I want that K so I still write
135 è il mio posto nativo il mio posto nativo, paw)
135 is my native place (it's my native place, paw)
Hunus in cattedra
Hunus in the chair
Sembra vai a rallenty
It seems you're going in slow motion
Chiudo la palpebra
I close my eyelid
Se vedo si avvicinano gli infami (sciò)
If I see the villains approaching (shoo)
Pezzi di rapper ce li ho riciclati
I recycled pieces of rappers
Bro fottere H sai non è immediato
Bro, fucking H, you know, it's not immediate
Trappo con mio cugi, con stile alternato
I trap with my cousin, with an alternating style
Bro alziamo un bicchiere e pure qualcos'altro (ah-ah)
Bro, let's raise a glass and something else too (ah-ah)
La mia soluzione la tengo nel palmo (grrr)
I hold my solution in my palm (grrr)
Oppure nella tasca, ho magia più di un mago (ah)
Or in my pocket, I have more magic than a magician (ah)
Ho magia più di un mago
I have more magic than a magician
Flow più pungente che mi pare un ago
Flow more pungent than a needle
Son la tangente del tuo personaggio
I'm the tangent of your character
Stella cadente, più luce di un astro
Falling star, brighter than a star
La tua lei apre le gambe che è un angolo un angolo)
Your girl opens her legs like it's an angle (it's an angle)
Il tuo amico prende merda ed è pallido pallido)
Your friend takes shit and he's pale (he's pale)
Baby parla a tratta sente l'odore dei soldi
Baby speaks in spurts, she smells the money
Giro con 6 matti ma che hanno le soluzioni
I roll with 6 crazy guys but they have the solutions
Siamo quei lucchetti con venti combinazioni
We are those locks with twenty combinations
Porterò cultura in tutta Italia dai miei colli
I'll bring culture all over Italy from my hills
Baby parla a tratti, sente l'odore dei soldi
Baby speaks in spurts, she smells the money
Giro con sei matti (con sei matti)
I roll with six crazy guys (with six crazy guys)
Zona scaccia ratti, non vogliamo distrazioni
Rat-free zone, we don't want distractions
Porterò il guadagno in casa e in zona per i miei
I'll bring the earnings home and in the zone for my people
Baby parla a tratti, sente l'odore dei soldi
Baby speaks in spurts, she smells the money
Giro con sei matti (con sei matti)
I roll with six crazy guys (with six crazy guys)
Zona scaccia ratti, non vogliamo distrazioni
Rat-free zone, we don't want distractions
Porterò il guadagno in casa e in zona per i miei
I'll bring the earnings home and in the zone for my people






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.