Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Different
Feeling Different
Ho
cambiato
la
visione
perché
adesso
è
un
po'
più
facile
I've
changed
my
vision
because
now
it's
a
little
easier
Non
è
una
battaglia
ma
sti
spari
fanno
male
It's
not
a
battle
but
these
shots
hurt
Quindi
baby
ti
risolvo
ma
non
sono
un
matematico
So
baby
I'll
solve
you
but
I'm
not
a
mathematician
Sono
bravo
in
altro
scrivo
lettere
che
parlano
I'm
good
at
other
things,
I
write
letters
that
speak
Lavorerò
sodo
I
will
work
hard
Sento
un
cappio
al
collo
I
feel
a
noose
around
my
neck
Sono
quel
che
sono
spero
ci
farai
abitudine
ah
I
am
what
I
am,
I
hope
you'll
get
used
to
it,
ah
Spero
ci
farai
abitudine
I
hope
you'll
get
used
to
it
Lascia
le
tue
pare
sono
solo
cose
stupide
Leave
your
peers,
they're
just
stupid
things
Conto
solo
sui
miei
dawg,
dawg
I
only
count
on
my
dawgs,
dawg
Pero
a
volte
sono
solo,
solo
But
sometimes
I'm
alone,
alone
E
la
testa
si
ribella
e
fa
tatatata
And
my
head
rebels
and
goes
rat-a-tat-tat
Non
so
se
sto
sopra
o
sotto
ma
no
no
no
no
I
don't
know
if
I'm
up
or
down
but
no
no
no
no
Ti
regalo
delle
rose,
rose
I
give
you
roses,
roses
Non
appassiranno
al
sole,
sole
They
won't
wither
in
the
sun,
sun
E
poi
busserò
al
tuo
cuore
tototototoc
And
then
I'll
knock
on
your
heart
knock
knock
knock
knock
Mostrami
cosa
ci
vuole
per
lolololove
Show
me
what
it
takes
for
lo-lo-lo-love
La
tua
mano
mia
accarezza
il
viso
col
tuo
tocco
lieve
Your
hand
caresses
my
face
with
your
gentle
touch
Sono
in
paradiso
solo
quando
siamo
assieme
I'm
in
paradise
only
when
we
are
together
Tolgo
le
mie
ansie
bevendo
un
altro
bicchiere
I
take
away
my
anxieties
by
drinking
another
glass
Quel
tuo
accento
è
strano
però
so
che
mi
fa
bene
Your
accent
is
strange
but
I
know
it's
good
for
me
Quindi
parlami
ti
ascolto
tu
So
talk
to
me,
I'll
listen
to
you
Puoi
distrarmi
anche
nel
blu
You
can
distract
me
even
in
the
blue
Buio
di
una
notte
senza
luci
mi
sentivo
su
Darkness
of
a
night
without
lights
I
felt
up
Sognami
sta
notte
se
non
dormo
tipo
un
voodoo
Dream
of
me
tonight
if
I
don't
sleep
like
a
voodoo
E
sono
curioso
adesso
corro
come
kirikù
And
I'm
curious
now
I
run
like
Kirikou
Sto
ingranando
un
po'
più
fast
I'm
gearing
up
a
little
faster
Sto
provando
a
fare
salti
I'm
trying
to
make
jumps
Mi
disturbano
gli
inganni
Deceptions
bother
me
Però
ho
musica
di
strada
But
I
have
street
music
Non
ho
musica
da
palco
I
don't
have
stage
music
Perché
non
ho
visto
un
palco
Because
I
haven't
seen
a
stage
Dammi
solo
un
altro
anno
Just
give
me
another
year
Dubito
ti
passi
I
doubt
it
will
pass
you
by
Ho
debito
coi
ragazzi
I'm
in
debt
to
the
guys
Perché
a
loro
devo
tutto
Because
I
owe
them
everything
Li
porterò
un
po'
più
su
I'll
take
them
a
little
higher
Conto
solo
sui
miei
dawg,
dawg
I
only
count
on
my
dawgs,
dawg
Pero
a
volte
sono
solo,
solo
But
sometimes
I'm
alone,
alone
E
la
testa
si
ribella
e
fa
tatatata
And
my
head
rebels
and
goes
rat-a-tat-tat
Non
so
se
sto
sopra
o
sotto
ma
no
no
no
no
I
don't
know
if
I'm
up
or
down
but
no
no
no
no
Ti
regalo
delle
rose,
rose
I
give
you
roses,
roses
Non
appassiranno
al
sole,
sole
They
won't
wither
in
the
sun,
sun
E
poi
busserò
al
tuo
cuore
tototototoc
And
then
I'll
knock
on
your
heart
knock
knock
knock
knock
Mostrami
cosa
ci
vuole
per
lolololove
Show
me
what
it
takes
for
lo-lo-lo-love
Vieni
qua
ti
porto
in
camera
Come
here,
I'll
take
you
to
my
room
Porto
i
miei
cani
in
camera
I
bring
my
dogs
to
the
room
Mandiamo
in
rec
Let's
hit
record
Spegniamo
il
cell
Turn
off
the
phone
Dopo
la
magia
capita
After
the
magic
happens
Che
quello
che
ti
dico
non
l'ho
mica
detto
a
tutte
What
I
tell
you
I
haven't
told
everyone
Ti
darò
protezione
come
la
mano
di
Fatima
I'll
give
you
protection
like
the
hand
of
Fatima
L'ansia
che
mi
mangia
The
anxiety
that
eats
me
Sfaso
a
volte
è
logico
I
trip
out
sometimes,
it's
logical
Che
questi
sentimenti
mi
sovrastano
e
mi
scossano
That
these
feelings
overwhelm
and
shake
me
Soffrono
le
ossa
My
bones
ache
Mandami
una
scossa
Send
me
a
shock
Una
sensazione
per
te
ed
una
per
i
dawg
One
feeling
for
you
and
one
for
the
dawgs
Conto
solo
sui
miei
dawg,
dawg
I
only
count
on
my
dawgs,
dawg
Pero
a
volte
sono
solo,
solo
But
sometimes
I'm
alone,
alone
E
la
testa
si
ribella
e
fa
tatatata
And
my
head
rebels
and
goes
rat-a-tat-tat
Non
so
se
sto
sopra
o
sotto
ma
no
no
no
no
I
don't
know
if
I'm
up
or
down
but
no
no
no
no
Ti
regalo
delle
rose,
rose
I
give
you
roses,
roses
Non
appassiranno
al
sole,
sole
They
won't
wither
in
the
sun,
sun
E
poi
busserò
al
tuo
cuore
tototototoc
And
then
I'll
knock
on
your
heart
knock
knock
knock
knock
Mostrami
cosa
ci
vuole
per
lolololove
Show
me
what
it
takes
for
lo-lo-lo-love
Conto
solo
sui
miei
dawg,
dawg
I
only
count
on
my
dawgs,
dawg
Pero
a
volte
sono
solo,
solo
But
sometimes
I'm
alone,
alone
E
la
testa
si
ribella
e
fa
tatatata
And
my
head
rebels
and
goes
rat-a-tat-tat
Non
so
se
sto
sopra
o
sotto
ma
no
no
no
no
I
don't
know
if
I'm
up
or
down
but
no
no
no
no
Ti
regalo
delle
rose,
rose
I
give
you
roses,
roses
Non
appassiranno
al
sole,
sole
They
won't
wither
in
the
sun,
sun
E
poi
busserò
al
tuo
cuore
tototototoc
And
then
I'll
knock
on
your
heart
knock
knock
knock
knock
Mostrami
cosa
ci
vuole
per
lolololove
Show
me
what
it
takes
for
lo-lo-lo-love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.