Hunus - Free Free - перевод текста песни на английский

Free Free - Hunusперевод на английский




Free Free
Free Free
Che sono pazzo di te
I'm crazy about you
Cosa hai sentito davvero
What did you really feel?
Non mi interessa di niente
I don't care about anything
Ma solo addosso a me
But only about being close to you
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
E ora dimmi cosa hai sentito davvero
And now tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
Dimmi cosa hai sentito davvero
Tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Dimmi cosa ti afflige
Tell me what afflicts you
Sono rinato mesi fa mancava ossigeno
I was reborn months ago, I lacked oxygen
E ora sono free free, mi sento libero
And now I'm free free, I feel free
Come se avessi tolto più di mille chili
As if I had lost more than a thousand kilos
E ora sono happy happy happy
And now I'm happy happy happy
Mi sentivo un punto sulla terra
I felt like a dot on the earth
E litigavo solamente con gli specchi specchi specchi
And I only argued with the mirrors, mirrors, mirrors
Vedevo un futuro con la nebbia
I saw a future with fog
E l'hanno tolto perché adoro quando scherzi scherzi scherzi
And they took it away because I love when you joke, joke, joke
E sai perché, prima di te
And you know why, before you
Vedevo gli spettri spettri spettri
I saw ghosts, ghosts, ghosts
Sono un buco in mare
I'm a hole in the sea
Da me che cosa ti aspetti?
What do you expect from me?
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
E ora dimmi cosa hai sentito davvero
And now tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
E ora dimmi cosa hai sentito davvero
And now tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
Dimmi cosa hai sentito davvero
Tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Grido ma non sopporto le urla
I scream but I can't stand the screams
E il mio cuore cigola nella fase notturna
And my heart creaks in the night phase
Voglio fottere la mente che si sta facendo furba
I want to fuck the mind that is getting smart
Fa più male un taglio in petto che uno sbando in curva
A cut in the chest hurts more than a skid on a curve
Sto con i miei hooligans
I'm with my hooligans
Mamma mi chiama perché alle volte si preoccupa
Mom calls me because sometimes she worries
Ma io sono sotto casa in un parco con loro
But I'm downstairs in a park with them
Facciamo pensieri in grande e sogniamo Maiorca
We think big and dream of Mallorca
Piccoli ma grandi è proprio questo il nostro dono
Small but big, this is our gift
Dimmi che ore sono
Tell me what time it is
Che non vedo manco la lancetta che si sposta
Because I can't even see the hand moving
La luna si sposa con uno di noi
The moon marries one of us
Cambierà la sera quando poi cambierà il tempo
The evening will change when the weather changes
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
E ora dimmi cosa hai sentito davvero
And now tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
E ora dimmi cosa hai sentito davvero
And now tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
And I scream, but only at myself
Fingi che sono pazzo di te
Pretend I'm crazy about you
Dimmi cosa hai sentito davvero
Tell me what you really felt
Nelle mie crisi non mi interessa di niente
In my crises, I don't care about anything
E grido ma solo addosso a me
E grido ma solo addosso a me





Авторы: Elia De Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.