Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Al
concerto
comprerò
i
biglietti
I'll
buy
the
tickets
to
the
concert
Solo
per
farti
stare
Happy
Just
to
make
you
Happy
Starò
in
un
college
si
ma
senza
divisa
I'll
be
in
college,
yes,
but
without
a
uniform
Metto
tutta
carne
in
una
pentola
di
ghisa
I
put
all
the
meat
in
a
cast
iron
pot
Fammi
stare
happy
prima
che
loro
mi
uccidano
Make
me
happy
before
they
kill
me
E
i
tuoi
problemi
stai
sicura
li
risolverò
And
your
problems,
rest
assured,
I'll
solve
them
Chiamami
a
casa
che
ho
la
cornetta
Call
me
at
home,
I
have
the
receiver
Tipo
anni
90,
chiamami
la
sera
Like
the
90s,
call
me
in
the
evening
Non
ho
aspirazioni,
sogno
una
vita
perfetta
I
have
no
aspirations,
I
dream
of
a
perfect
life
Arrivare
ai
90
opra
ad
una
sedia
con
accanto
te
che
To
reach
90,
working
towards
a
chair
with
you
next
to
me
who
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Al
concerto
comprerò
i
biglietti
I'll
buy
the
tickets
to
the
concert
Solo
per
farti
stare
Happy
Just
to
make
you
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Voglio
cantare
come
Freddie
I
want
to
sing
like
Freddie
Solo
per
poter
stare
Happy
Just
to
be
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Mi
piaci
perché
ci
rifletti
I
like
you
because
you
reflect
me
Ma
odio
quando
ti
lamenti
But
I
hate
it
when
you
complain
E
non
sopporto
se
mi
menti
And
I
can't
stand
it
if
you
lie
to
me
È
partito
col
gioco
di
sguardi
It
started
with
a
game
of
glances
Pensavo
non
mi
riguarda
I
thought
it
didn't
concern
me
Pensavo
dai
non
girarti
I
thought,
don't
turn
around
Facevo
musica
su
un
treno
senza
destinazione
I
was
making
music
on
a
train
with
no
destination
In
quel
viaggio
durato
ore
On
that
journey
that
lasted
hours
Non
so
più
dove
sei
ora
I
don't
know
where
you
are
now
Baby
lascia
che
ti
ami
almeno
per
sta
notte
Baby
let
me
love
you
at
least
for
tonight
Per
non
pensare
alle
volte
So
I
don't
think
about
the
times
Che
mi
hann
preso
il
cuore
a
botte
They
beat
my
heart
to
a
pulp
Ho
parecchie
differenze
e
queste
fanno
si
che
abbia
strade
ridotte
I
have
many
differences
and
these
mean
I
have
limited
paths
Poche
possibilità
di
spaccare
e
quelle
mi
sono
state
tolte
Few
chances
to
break
through
and
those
have
been
taken
from
me
Sbrigati
fammi
una
foto
Hurry,
take
a
picture
of
me
Che
sto
candendo
nel
vuoto
I'm
falling
into
the
void
E
solo
se
toccherò
il
fondo
mi
renderò
conto
che
è
un
tempo
remoto
And
only
if
I
hit
bottom
will
I
realize
it's
a
distant
time
Prendi
tutto
il
panorama
e
con
me
che
per
ora
voglio
darti
il
mondo
Take
in
the
whole
panorama
and
with
me
who
for
now
wants
to
give
you
the
world
Non
andrò
in
contro
alla
fama
I
won't
chase
fame
Perché
adesso
ho
te
ed
è
quello
che
voglio
Because
now
I
have
you
and
that's
what
I
want
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Al
concerto
comprerò
i
biglietti
I'll
buy
the
tickets
to
the
concert
Solo
per
farti
stare
Happy
Just
to
make
you
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Sai
come
farmi
stare
Happy
You
know
how
to
make
me
Happy
Voglio
cantare
come
Freddie
I
want
to
sing
like
Freddie
Solo
per
poter
stare
Happy
Just
to
be
Happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elia De Paz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.