Hunus - Sono io l'argomento - перевод текста песни на немецкий

Sono io l'argomento - Hunusперевод на немецкий




Sono io l'argomento
Ich bin das Thema
Yeh yeh doppia h
Yeh yeh, doppeltes H
Aaah
Aaah
Brr-brr
Brr-brr
Si è la svuotata la bag
Ja, sie hat die Tasche geleert
Ho preso un altro cappello
Ich habe mir eine neue Mütze geholt
Lo darò a mio fratello
Ich werde sie meinem Bruder geben
Quando volte ti ho detto
Wie oft habe ich dir gesagt
Di fidarti di me
Dass du mir vertrauen sollst
E non sono perfetto
Und ich bin nicht perfekt
So che parlano dietro
Ich weiß, sie reden hinter meinem Rücken
Sono io l'argomento
Ich bin das Thema
Si son fatte le tre
Es ist drei Uhr geworden
Perché quando mi hai detto
Denn als du mir gesagt hast
Quello che cazzo pensi
Was zum Teufel du denkst
Non pensare che scherzi
Denk nicht, dass ich scherze
Hai rigirato il piatto giusto ma per te
Du hast den Spieß umgedreht, aber zu deinen Gunsten
Wild
Wild
Giro coi miei slime
Ich hänge mit meinen Slimes ab
That hoe wanna talk to me, don't talk to me you'll die
Diese Schlampe will mit mir reden, rede nicht mit mir, du wirst sterben
Jackie che mi mostra con le mani 100 guai
Jackie zeigt mir mit den Händen 100 Probleme
Noi siamo la mostra, guarda siamo pieni di sguardi
Wir sind die Attraktion, schau, wir sind voller Blicke
Think about your life
Denk über dein Leben nach
I will think about surviving
Ich werde übers Überleben nachdenken
Ho il borsello pieno per questo metto i jeans larghi
Meine Bauchtasche ist voll, deshalb trage ich weite Jeans
Sai che ad una tipa non la guardo se c'ha il leggings
Du weißt, dass ich ein Mädchen nicht ansehe, wenn sie Leggings trägt
La tua troia per come si atteggia ha dodici anni
Deine Schlampe benimmt sich, als wäre sie zwölf Jahre alt
È partito mio fratello senza che gli ho dato un bacio
Mein Bruder ist weggegangen, ohne dass ich ihm einen Kuss gegeben habe
L'altro che era in canada è tornato alla routine BO
Der andere, der in Kanada war, ist zurück zum Alltag in Bologna
Altri tre non l'hanno mai lasciata, cosa cambia
Drei andere haben ihn nie verlassen, was ändert sich?
Leggono il tempo che manca al mio ritorno sopra un casio
Sie lesen die Zeit, die bis zu meiner Rückkehr fehlt, auf einer Casio ab
Lei mi vuole ma poi no
Sie will mich, aber dann doch nicht
Dice manca troppo poco
Sie sagt, es ist zu wenig Zeit
È volato il tempo perché adesso pure mio fratello ne ha fatti diciotto
Die Zeit ist verflogen, denn jetzt ist sogar mein Bruder achtzehn geworden
Uno è qui con me
Einer ist hier bei mir
L'altro ripete la scuola
Der andere wiederholt die Schule
Inizia la vita e non mi stoppo
Das Leben beginnt und ich höre nicht auf
Si è la svuotata la bag
Ja, sie hat die Tasche geleert
Ho preso un altro cappello
Ich habe mir eine neue Mütze geholt
Lo darò a mio fratello
Ich werde sie meinem Bruder geben
Quando volte ti ho detto
Wie oft habe ich dir gesagt
Di fidarti di me
Dass du mir vertrauen sollst
E non sono perfetto
Und ich bin nicht perfekt
So che parlano dietro
Ich weiß, sie reden hinter meinem Rücken
Sono io l'argomento
Ich bin das Thema
Si son fatte le tre
Es ist drei Uhr geworden
Perché quando mi hai detto
Denn als du mir gesagt hast
Quello che cazzo pensi
Was zum Teufel du denkst
Non pensare che scherzi
Denk nicht, dass ich scherze
Hai rigirato il piatto giusto ma per te
Du hast den Spieß umgedreht, aber zu deinen Gunsten
Ha fatto male quella botta come un sasso
Dieser Schlag tat weh wie ein Stein
Se ti presento la mia flotta dopo scappi
Wenn ich dir meine Gang vorstelle, rennst du danach weg
Giro a fare due balotte sai di cosa parlo?
Ich gehe rum und mache zwei Tricks, weißt du, wovon ich rede?
Tole gira un drago
Tole dreht einen riesigen Joint
Solo per distrarsi
Nur um sich abzulenken
E fanno le male queste chiche senza tatto
Und diese gefühllosen Mädchen tun weh
Vic illuminata se lo scrivono sul braccio
Vic ist erleuchtet, wenn sie es sich auf den Arm schreiben
Son l'ispirazione perché li sto avvicinando
Ich bin die Inspiration, weil ich sie näher zusammenbringe
Che finiamo a fare freesta con un solo piano
Dass wir am Ende Freestyle mit nur einem Beat machen
Baci di giuda
Judasküsse
So la verità più cruda
Ich kenne die grausamste Wahrheit
Non conoscon la caduta di tole, poi è nato un pezzo
Sie kennen Toles Sturz nicht, dann ist ein Song entstanden
Se per quello che ti muta
Wenn das, was dich verändert
La ragione è sconosciuta
Der Grund unbekannt ist
Wenza l'abbiam venduta eppure siamo ancora in game bro
Wir haben Wenza verkauft und sind trotzdem noch im Spiel, Bruder
Ci siam fatti grandi ho un bro che ce la sta facendo
Wir sind erwachsen geworden, ich habe einen Bruder, der es schafft
Da bimbi stra matti giocavamo col Nintendo
Als verrückte Kinder haben wir mit Nintendo gespielt
Dopo per i parchi i giochi trasformanti in cerchi
Danach in den Parks, die Spielplätze verwandelten sich in Kreise
Tavolini dove bobo ha fatto il primo flash
Tische, an denen Bobo seinen ersten Flash hatte
Lei gioca come, vuole fare un po' la trandy
Sie spielt, als wolle sie ein bisschen trendy sein
Se gioco con lei mette il broncio poi si offende
Wenn ich mit ihr spiele, schmollt sie und ist dann beleidigt
Frega un cazzo del tuo borsellino finto fendi
Scheiß auf deine gefälschte Fendi-Tasche
Tu fai tanto il grosso ma sei il primo che le prende
Du tust so stark, aber du bist der Erste, der Schläge kassiert
Ho imparato differenza tra ragazza e donna
Ich habe den Unterschied zwischen Mädchen und Frau gelernt
Ora so distinguere chi è vero e chi per moda
Jetzt kann ich unterscheiden, wer echt ist und wer es nur für die Mode tut
Riconosco chi vuole provarci e chi è una troia
Ich erkenne, wer es versuchen will und wer eine Schlampe ist
Chi ora sa risolversi gli sbatti e chi si annoia
Wer jetzt weiß, wie man Probleme löst, und wer sich langweilt
Ma è questo che mi scoccia
Aber das ist es, was mich nervt
Si è la svuotata la bag
Ja, sie hat die Tasche geleert
Ho preso un altro cappello
Ich habe mir eine neue Mütze geholt
Lo darò a mio fratello
Ich werde sie meinem Bruder geben
Quando volte ti ho detto
Wie oft habe ich dir gesagt
Di fidarti di me
Dass du mir vertrauen sollst
E non sono perfetto
Und ich bin nicht perfekt
So che parlano dietro
Ich weiß, sie reden hinter meinem Rücken
Sono io l'argomento
Ich bin das Thema
Si son fatte le tre
Es ist drei Uhr geworden
Perché quando mi hai detto
Denn als du mir gesagt hast
Quello che cazzo pensi
Was zum Teufel du denkst
Non pensare che scherzi
Denk nicht, dass ich scherze
Hai rigirato il piatto giusto ma per te
Du hast den Spieß umgedreht, aber zu deinen Gunsten
Ha fatto male quella botta come un sasso
Dieser Schlag tat weh wie ein Stein
Se ti presento la mia flotta dopo scappi
Wenn ich dir meine Gang vorstelle, rennst du danach weg
Giro a fare due balotte sai di cosa parlo?
Ich gehe rum und mache zwei Tricks, weißt du, wovon ich rede?
Tole gira un drago
Tole dreht einen riesigen Joint
Solo per distrarsi
Nur um sich abzulenken
E fanno le male queste chiche senza tatto
Und diese gefühllosen Mädchen tun weh
Vic illuminata se lo scrivono sul braccio
Vic ist erleuchtet, wenn sie es sich auf den Arm schreiben
Son l'ispirazione perché li sto avvicinando
Ich bin die Inspiration, weil ich sie näher zusammenbringe
Che finiamo a fare freesta con un solo piano
Dass wir am Ende Freestyle mit nur einem Beat machen





Авторы: Elia De Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.