Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento sulla maglia
Wind auf dem Trikot
Le
mie
emozioni
litigano
un
po'
Meine
Gefühle
streiten
sich
ein
bisschen
Vogliono
decidersi
e
non
sanno
farlo
Sie
wollen
sich
entscheiden
und
wissen
nicht,
wie
Non
mi
dara
tempo
sto
silenzio
Diese
Stille
wird
mir
keine
Zeit
lassen
Ti
chiudo
la
bocca
adesso
e
saliamo
up
Ich
verschließe
dir
jetzt
den
Mund
und
wir
steigen
auf
Che
per
noi
è
divertimento
Denn
für
uns
ist
es
Spaß
E
nel
frattempo
sto
provando
a
trasformala
in
pura
qualità
Und
inzwischen
versuche
ich,
es
in
reine
Qualität
zu
verwandeln
Mi
capita
in
inverno
Es
passiert
mir
im
Winter
Amore
reciproco
solo
con
la
pioggia
Gegenseitige
Liebe
nur
mit
dem
Regen
Una
sola
nel
parco
di
zona
Eine
Einzige
im
Park
der
Gegend
Perché
mi
consola
ma
poi
me
lo
scordo
Weil
er
mich
tröstet,
aber
dann
vergesse
ich
es
Mi
scordo
di
lei
a
volte
Ich
vergesse
sie
manchmal
Perché
questo
mi
avvolge
Weil
mich
das
einhüllt
E
passan
per
la
testa
solo
linee
melodiche
Und
mir
gehen
nur
melodische
Linien
durch
den
Kopf
Il
mio
comportamento
è
chiuso
ma
modico
Mein
Verhalten
ist
verschlossen,
aber
maßvoll
Le
preoccupazioni
che
c'avevo
le
ho
tolte
Die
Sorgen,
die
ich
hatte,
habe
ich
beseitigt
Ah
e
se
sto
male
almeno
mamma
se
ne
accorge
Ah,
und
wenn
es
mir
schlecht
geht,
merkt
es
zumindest
Mama
Mi
ha
considerato
in
quelle
situazioni
sporche
Sie
hat
mich
in
diesen
schmutzigen
Situationen
beachtet
Per
sentirmi
up
come
fossi
su
una
torre
Damit
ich
mich
fühle,
als
wäre
ich
auf
einem
Turm
Sono
quella
voce
della
city
delle
torri
Ich
bin
diese
Stimme
der
Stadt
der
Türme
Me
ne
vado
rincorrimi
Ich
gehe,
lauf
mir
nach
Perché
so
cosa
ti
occorre
Weil
ich
weiß,
was
du
brauchst
E
per
tutti
quei
limiti
mi
limiti
le
scelte
Und
wegen
all
dieser
Grenzen
schränkst
du
meine
Entscheidungen
ein
Devi
fare
presto
perché
sai
che
il
tempo
scorre
Du
musst
dich
beeilen,
denn
du
weißt,
die
Zeit
läuft
Mettiamo
un
casco
ho
il
vento
sulla
maglia
Setzen
wir
einen
Helm
auf,
ich
habe
den
Wind
auf
dem
Trikot
E
con
la
pioggia
voliamo
alto
Und
mit
dem
Regen
fliegen
wir
hoch
Le
mie
emozioni
litigano
un
po'
Meine
Gefühle
streiten
sich
ein
bisschen
Vogliono
decidersi
e
non
sanno
farlo
Sie
wollen
sich
entscheiden
und
wissen
nicht,
wie
Non
mi
dara
tempo
sto
silenzio
Diese
Stille
wird
mir
keine
Zeit
lassen
Ti
chiudo
la
bocca
adesso
e
saliamo
up
Ich
verschließe
dir
jetzt
den
Mund
und
wir
steigen
auf
Che
per
noi
è
divertimento
Denn
für
uns
ist
es
Spaß
E
nel
frattempo
sto
provando
a
trasformala
in
pura
qualità
Und
inzwischen
versuche
ich,
es
in
reine
Qualität
zu
verwandeln
E
non
restare,
yeh
Und
bleib
nicht,
yeh
Fidati
di
me,
ah
Vertrau
mir,
ah
Ti
parlo
col
flow
Ich
spreche
mit
dir
im
Flow
Non
resto
nel
block
Ich
bleibe
nicht
im
Block
Perché
non
c'è
un
block
Weil
es
keinen
Block
gibt
Se
mi
chiama
al
telephone
lei
Wenn
sie
mich
anruft
Sono
busy
all
day
Bin
ich
den
ganzen
Tag
beschäftigt
Per
me
non
è
gioco
quindi
taglia
corto
stop
playing
Für
mich
ist
es
kein
Spiel,
also
hör
auf
zu
spielen
Mai
fatto
per
moda
e
lo
puoi
sentire
nei
testi
Nie
aus
Mode
gemacht
und
das
kannst
du
in
den
Texten
hören
E
se
sbaglio
non
sempre
capisco
non
è
okay
Und
wenn
ich
Fehler
mache,
verstehe
ich
es
nicht
immer,
es
ist
nicht
okay
Perché
non
lo
so
ma
c'è
luce
divina
nella
zona
Weil
ich
es
nicht
weiß,
aber
es
gibt
göttliches
Licht
in
der
Gegend
Musica
che
faccio
perché
il
resto
qui
mi
annoia
Musik,
die
ich
mache,
weil
der
Rest
mich
hier
langweilt
Mai
finito
a
prendere
quello
che
ti
divora
Nie
dazu
gekommen,
das
zu
nehmen,
was
dich
verschlingt
Non
mi
serve
altro
che
mi
tolga
ispirazione
Ich
brauche
nichts
anderes,
das
mir
die
Inspiration
nimmt
Sento
voci
e
il
diavolo
mi
chiama
Ich
höre
Stimmen
und
der
Teufel
ruft
mich
Ho
distrutto
un
mondo
per
crearne
un
altro
ancora
Ich
habe
eine
Welt
zerstört,
um
eine
neue
zu
erschaffen
Parlo
di
musica
con
nonna
Ich
spreche
mit
Oma
über
Musik
Mettiamo
un
casco
ho
il
vento
sulla
maglia
Setzen
wir
einen
Helm
auf,
ich
habe
den
Wind
auf
dem
Trikot
E
con
la
pioggia
voliamo
alto
Und
mit
dem
Regen
fliegen
wir
hoch
Le
mie
emozioni
litigano
un
po'
Meine
Gefühle
streiten
sich
ein
bisschen
Vogliono
decidersi
e
non
sanno
farlo
Sie
wollen
sich
entscheiden
und
wissen
nicht,
wie
Non
mi
dara
tempo
sto
silenzio
Diese
Stille
wird
mir
keine
Zeit
lassen
Ti
chiudo
la
bocca
adesso
e
saliamo
up
Ich
verschließe
dir
jetzt
den
Mund
und
wir
steigen
auf
Che
per
noi
è
divertimento
Denn
für
uns
ist
es
Spaß
E
nel
frattempo
sto
provando
a
trasformala
in
pura
qualità
Und
inzwischen
versuche
ich,
es
in
reine
Qualität
zu
verwandeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.