Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento sulla maglia
Wind on my Shirt
Le
mie
emozioni
litigano
un
po'
My
emotions
are
wrestling
a
bit
Vogliono
decidersi
e
non
sanno
farlo
They
want
to
decide
but
don't
know
how
Non
mi
dara
tempo
sto
silenzio
This
silence
won't
give
me
time
Ti
chiudo
la
bocca
adesso
e
saliamo
up
I'll
shut
your
mouth
now
and
we'll
rise
up
Che
per
noi
è
divertimento
Cause
for
us
it's
fun
E
nel
frattempo
sto
provando
a
trasformala
in
pura
qualità
And
meanwhile
I'm
trying
to
transform
it
into
pure
quality
Mi
capita
in
inverno
It
happens
to
me
in
winter
Amore
reciproco
solo
con
la
pioggia
Reciprocal
love
only
with
the
rain
Una
sola
nel
parco
di
zona
A
single
one
in
the
local
park
Perché
mi
consola
ma
poi
me
lo
scordo
Because
it
consoles
me
but
then
I
forget
it
Mi
scordo
di
lei
a
volte
I
forget
about
her
sometimes
Perché
questo
mi
avvolge
Because
this
engulfs
me
E
passan
per
la
testa
solo
linee
melodiche
And
only
melodic
lines
go
through
my
head
Il
mio
comportamento
è
chiuso
ma
modico
My
behavior
is
reserved
but
moderate
Le
preoccupazioni
che
c'avevo
le
ho
tolte
The
worries
I
had,
I've
removed
them
Ah
e
se
sto
male
almeno
mamma
se
ne
accorge
Ah
and
if
I'm
sick
at
least
mom
notices
Mi
ha
considerato
in
quelle
situazioni
sporche
She
considered
me
in
those
dirty
situations
Per
sentirmi
up
come
fossi
su
una
torre
To
feel
me
up
like
I'm
on
a
tower
Sono
quella
voce
della
city
delle
torri
I'm
that
voice
of
the
city
of
towers
Me
ne
vado
rincorrimi
I'm
leaving,
chase
me
Perché
so
cosa
ti
occorre
Because
I
know
what
you
need
E
per
tutti
quei
limiti
mi
limiti
le
scelte
And
for
all
those
limits,
you
limit
my
choices
Devi
fare
presto
perché
sai
che
il
tempo
scorre
You
have
to
hurry
because
you
know
time
is
running
out
Mettiamo
un
casco
ho
il
vento
sulla
maglia
Let's
put
on
a
helmet,
I
have
the
wind
on
my
shirt
E
con
la
pioggia
voliamo
alto
And
with
the
rain
we
fly
high
Le
mie
emozioni
litigano
un
po'
My
emotions
are
wrestling
a
bit
Vogliono
decidersi
e
non
sanno
farlo
They
want
to
decide
but
don't
know
how
Non
mi
dara
tempo
sto
silenzio
This
silence
won't
give
me
time
Ti
chiudo
la
bocca
adesso
e
saliamo
up
I'll
shut
your
mouth
now
and
we'll
rise
up
Che
per
noi
è
divertimento
Cause
for
us
it's
fun
E
nel
frattempo
sto
provando
a
trasformala
in
pura
qualità
And
meanwhile
I'm
trying
to
transform
it
into
pure
quality
E
non
restare,
yeh
And
don't
stay,
yeah
Fidati
di
me,
ah
Trust
me,
ah
Ti
parlo
col
flow
I'm
talking
to
you
with
the
flow
Non
resto
nel
block
I
don't
stay
in
the
block
Perché
non
c'è
un
block
Because
there
isn't
a
block
Se
mi
chiama
al
telephone
lei
If
she
calls
me
on
the
telephone
Sono
busy
all
day
I'm
busy
all
day
Per
me
non
è
gioco
quindi
taglia
corto
stop
playing
It's
not
a
game
for
me
so
cut
it
short,
stop
playing
Mai
fatto
per
moda
e
lo
puoi
sentire
nei
testi
Never
done
for
fashion
and
you
can
hear
it
in
the
lyrics
E
se
sbaglio
non
sempre
capisco
non
è
okay
And
if
I'm
wrong
I
don't
always
understand
it's
not
okay
Perché
non
lo
so
ma
c'è
luce
divina
nella
zona
Because
I
don't
know
but
there's
divine
light
in
the
area
Musica
che
faccio
perché
il
resto
qui
mi
annoia
Music
that
I
make
because
the
rest
here
bores
me
Mai
finito
a
prendere
quello
che
ti
divora
Never
ended
up
taking
what
devours
you
Non
mi
serve
altro
che
mi
tolga
ispirazione
I
don't
need
anything
else
to
take
away
my
inspiration
Sento
voci
e
il
diavolo
mi
chiama
I
hear
voices
and
the
devil
calls
me
Ho
distrutto
un
mondo
per
crearne
un
altro
ancora
I
destroyed
a
world
to
create
another
one
Parlo
di
musica
con
nonna
I
talk
about
music
with
grandma
Mettiamo
un
casco
ho
il
vento
sulla
maglia
Let's
put
on
a
helmet,
I
have
the
wind
on
my
shirt
E
con
la
pioggia
voliamo
alto
And
with
the
rain
we
fly
high
Le
mie
emozioni
litigano
un
po'
My
emotions
are
wrestling
a
bit
Vogliono
decidersi
e
non
sanno
farlo
They
want
to
decide
but
don't
know
how
Non
mi
dara
tempo
sto
silenzio
This
silence
won't
give
me
time
Ti
chiudo
la
bocca
adesso
e
saliamo
up
I'll
shut
your
mouth
now
and
we'll
rise
up
Che
per
noi
è
divertimento
Cause
for
us
it's
fun
E
nel
frattempo
sto
provando
a
trasformala
in
pura
qualità
And
meanwhile
I'm
trying
to
transform
it
into
pure
quality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.