Hunxho - Concussion - перевод текста песни на немецкий

Concussion - Hunxhoперевод на немецкий




Concussion
Gehirnerschütterung
That that gas
Das ist das Gas
That global high
Das globale High
We can go there, wherever you tryna go
Wir können dorthin gehen, wo immer du hingehen willst
I couldn't go nowhere, I remember I was broke
Ich konnte nirgendwo hingehen, ich erinnere mich, dass ich pleite war
Now this shit here on the floor, we havin' pape' like we sell dope
Jetzt ist das Zeug hier auf dem Boden, wir haben Kohle, als würden wir Dope verkaufen
I make a million in a month, shit, that's a hundred K a show
Ich mache eine Million im Monat, Scheiße, das sind hunderttausend pro Show
Yeah, I stick to myself, I can't be part of that
Ja, ich bleibe für mich, ich kann kein Teil davon sein
I'm geeked in this Jeep and this bitch beat, nothin' like a heart attack
Ich bin aufgeputscht in diesem Jeep und diese Schlampe hämmert, nichts geht über einen Herzinfarkt
When this shit get deep, I get on feet, somethin' like a quarterback
Wenn es ernst wird, komme ich auf die Beine, so wie ein Quarterback
Nigga play, I wrap a rapper up, like where yo' artist at?
Wenn ein Typ spielt, wickel ich einen Rapper ein, so nach dem Motto: Wo ist dein Künstler?
Nigga play, they'll wrap a rapper, all my youngins wildin'
Wenn ein Typ mitspielt, werden sie einen Rapper einwickeln, alle meine Jungs sind wild
Nigga play, I'm playin' with that stick just like a violin
Wenn ein Typ mitspielt, spiele ich mit dem Stock, wie mit einer Geige
Most of all my niggas done caught cases, they all violent
Die meisten meiner Jungs haben schon Fälle gehabt, sie sind alle gewalttätig
We'll take it there with like whoever, ain't nothin' tied in
Wir ziehen das mit jedem durch, da ist nichts gebunden
Tryna tell 41 get out that field, he like a tight end
Ich versuche 41 aus dem Feld zu bekommen, er ist wie ein Tight End
Know my brother nem'll never leave me like my right hand
Ich weiß, dass meine Brüder mich nie verlassen werden, wie meine rechte Hand
Brother geeked up, walkin' on the moon, somethin' like that Mike dance
Mein Bruder ist aufgeputscht, läuft auf dem Mond, so wie dieser Mike-Tanz
No, I'll never tell this shit, on Dre, got shit I'm not sayin'
Nein, ich werde das nie erzählen, bei Dre, es gibt Dinge, die ich nicht sage
Shootouts in my car, can't go wrong, this shit get brazy
Schießereien in meinem Auto, kann nichts falsch machen, das wird heftig
I know he won't fold 'cause I done rocked out with lil' Bryson
Ich weiß, dass er nicht einknicken wird, weil ich mit dem kleinen Bryson abgefeiert habe
I'm the one who run shit down, won't hear no nigga chase me
Ich bin derjenige, der die Dinge regelt, du wirst nicht hören, dass mich ein Typ jagt
I still be alive, I go to jail, can't let 'em take me
Ich bin immer noch am Leben, ich gehe ins Gefängnis, ich kann nicht zulassen, dass sie mich mitnehmen
Cash rule everything around me and pralines
Bargeld regiert alles um mich herum und Pralinen
It's like it ain't nothin' that I do private, I'm on Say Cheese
Es ist, als ob es nichts gäbe, was ich privat mache, ich bin auf Say Cheese
Judge, I ain't mean that, that's what I did, no nigga made me
Richter, ich meinte das nicht so, das habe ich getan, kein Typ hat mich dazu gebracht
Blood on blood is what them niggas shed, them niggas play me
Blut auf Blut ist das, was diese Typen vergossen haben, wenn diese Typen mich verarschen
I put the blues on the seat, but I'm bloody
Ich habe die Blauen auf den Sitz gelegt, aber ich bin blutrünstig
I don't need nothin', that don't mean nothin'
Ich brauche nichts, das bedeutet nichts
Same clothes, four days straight, I'm still thuggin'
Die gleichen Klamotten, vier Tage hintereinander, ich bin immer noch am Kämpfen
I'm still clutchin', I don't do tustlin'
Ich bin immer noch angespannt, ich mache keine Rangeleien
I don't need nothin', G12 flushin'
Ich brauche nichts, G12 spült
I'm gettin' money, my heart still pumpin'
Ich verdiene Geld, mein Herz pumpt immer noch
I done made some millions, but I'm still hustlin'
Ich habe ein paar Millionen gemacht, aber ich bin immer noch am Hustlen
I done made some millions, I barely do clubbin'
Ich habe ein paar Millionen gemacht, ich gehe kaum noch in Clubs
I got stars in the ceiling, can barely see the sun
Ich habe Sterne an der Decke, kann die Sonne kaum sehen
Talkin' 'bout cars, got too many, can barely choose one
Wenn wir über Autos sprechen, ich habe zu viele, kann mich kaum für eins entscheiden
Put a bird in my engine, she ain't seein' nothin'
Ich habe einen Vogel in meinen Motor gesteckt, sie sieht gar nichts
Fuck her, fuck her head up like a concussion (concussion)
Ich ficke sie, mache ihren Kopf kaputt wie eine Gehirnerschütterung (Gehirnerschütterung)





Авторы: Aiden Yetman, Cole Graham, Ibrahim Dodo, Vincent Desrosiers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.