Текст и перевод песни Hunxho - Learning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(G.
Ry
got
me)
(G.
Ry
hat
mich)
I
had
to
learn
to
be
a
man
before
I
'came
one
Ich
musste
lernen,
ein
Mann
zu
sein,
bevor
ich
einer
wurde
I
had
to
learn
to
ignore
critics
when
you
famous
Ich
musste
lernen,
Kritiker
zu
ignorieren,
wenn
du
berühmt
bist
And
I
could
teach
you
'bout
these
streets,
this
shit
get
dangerous
Und
ich
könnte
dich
über
diese
Straßen
unterrichten,
diese
Scheiße
wird
gefährlich
I
thought
I
learned
you
go
to
jail,
you
by
yourself
Ich
dachte,
ich
hätte
gelernt,
dass
du,
wenn
du
ins
Gefängnis
kommst,
allein
bist
But
I
guess
that
I
ain't
learned
'cause
I
was
still
gangbangin',
oh
(D-Diego)
Aber
ich
schätze,
ich
habe
es
nicht
gelernt,
weil
ich
immer
noch
Gang-Mitglied
war,
oh
(D-Diego)
Yeah,
learned
a
whole
lot
from
my
past,
took
control
when
I
get
mad,
yeah
Ja,
habe
viel
aus
meiner
Vergangenheit
gelernt,
übernahm
die
Kontrolle,
wenn
ich
wütend
werde,
ja
I
learned
how
to
rob,
but
I
know
shit
can
still
go
bad,
yeah
Ich
habe
gelernt
zu
rauben,
aber
ich
weiß,
dass
es
immer
noch
schief
gehen
kann,
ja
I
learned
how
to
turn
this
shit
to
riches,
I'm
from
rags
Ich
habe
gelernt,
wie
man
diese
Scheiße
in
Reichtum
verwandelt,
ich
komme
aus
Lumpen
I
learned
how
to
not
to
reminisce
on
what
I
had
Ich
habe
gelernt,
nicht
über
das
zu
trauern,
was
ich
hatte
No
evictions,
that's
my
past
Keine
Zwangsräumungen,
das
ist
meine
Vergangenheit
I'm
the
biggest,
I
know
I'll
be
good
in
jail
if
I
go
back
Ich
bin
der
Größte,
ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
im
Gefängnis,
wenn
ich
zurückgehe
Been
to
hell,
I
can't
go
back,
yeah
War
in
der
Hölle,
ich
kann
nicht
zurück,
ja
I
just
played
my
cards,
hard
to
prevail
where
I
was
at,
yeah
Ich
habe
nur
meine
Karten
gespielt,
es
war
schwer,
mich
dort
zu
behaupten,
wo
ich
war,
ja
I
keep
my
circle
tight
'cause
they'll
tell
behind
your
back,
nah,
dog
Ich
halte
meinen
Kreis
eng,
weil
sie
hinter
deinem
Rücken
reden,
nein,
Kumpel
Can't
fuck
with
my
vision
Kann
meine
Vision
nicht
stören
I'm
still
on
a
mission,
my
kids'll
starve,
I
don't
get
it
Ich
bin
immer
noch
auf
einer
Mission,
meine
Kinder
werden
hungern,
wenn
ich
es
nicht
schaffe
And
they
ain't
mine
to
have,
but
God
keep
takin'
my
niggas
Und
sie
gehören
nicht
mir,
aber
Gott
nimmt
mir
immer
wieder
meine
Kumpels
I
talked
to
Bobby,
he
said,
"Rap
and
we
gon'
handle
the
business"
Ich
habe
mit
Bobby
gesprochen,
er
sagte:
"Rappe
und
wir
kümmern
uns
um
das
Geschäft"
If
I
knew
that
was
our
last
time
talkin',
I'd
listen,
we
need
him
back
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
das
unser
letztes
Gespräch
war,
hätte
ich
zugehört,
wir
brauchen
ihn
zurück
We
just
goin',
we
don't
know
what
we
doin',
we
need
a
map
Wir
gehen
einfach,
wir
wissen
nicht,
was
wir
tun,
wir
brauchen
eine
Karte
Don't
follow
me,
I'm
not
an
influence,
I
still
do
bad
Folge
mir
nicht,
ich
bin
kein
Vorbild,
ich
mache
immer
noch
schlechte
Sachen
And
I
still
been
in
the
lab,
tryna
get
us
out
the
trap
Und
ich
bin
immer
noch
im
Labor
und
versuche,
uns
aus
der
Falle
zu
holen
Tryna
get
dog
out
the
hole,
he
still
talkin'
through
the
flap
Versuche,
den
Kumpel
aus
dem
Loch
zu
holen,
er
spricht
immer
noch
durch
die
Klappe
And
it's
TB
the
label,
I
feel
like
La
Flare
Und
es
ist
TB
das
Label,
ich
fühle
mich
wie
La
Flare
And
I
miss
her
since
she
left,
can't
act
like
I
don't
care
Und
ich
vermisse
sie,
seit
sie
weg
ist,
kann
nicht
so
tun,
als
ob
es
mir
egal
wäre
But
stop
actin'
like
the
only
bitch
a
nigga
ever
had
Aber
hör
auf,
dich
wie
die
einzige
Schlampe
zu
benehmen,
die
ein
Typ
jemals
hatte
When
I
ain't
have
shit,
nigga
Als
ich
nichts
hatte,
Nigga
But
it's
over,
no
comin'
back
Aber
es
ist
vorbei,
kein
Zurückkommen
This
ain't
no
just
leave
and
keep
runnin'
back
Das
ist
kein
einfaches
Verlassen
und
immer
wieder
Zurückrennen
You
stay
over
there
and
just
catch
me
where
the
money
at
Du
bleibst
da
drüben
und
triffst
mich
dort,
wo
das
Geld
ist
Plus,
I
don't
need
no
bitch
who
do
jumpin'
jacks,
what
I
said
Außerdem
brauche
ich
keine
Schlampe,
die
Hampelmänner
macht,
was
ich
sagte
Actin'
like
you
perfect
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
perfekt
Act
like
you
ain't
did
shit,
then
act
like
you
ain't
hurt
me
Tu
so,
als
hättest
du
nichts
getan,
und
dann
tu
so,
als
hättest
du
mich
nicht
verletzt
The
dark,
it
tend
to
surface
Das
Dunkle,
es
neigt
dazu,
an
die
Oberfläche
zu
kommen
Give
another
nigga
time
out
my
day
ain't
worth
it
Einem
anderen
Typen
Zeit
von
meinem
Tag
zu
geben,
ist
es
nicht
wert
Hello,
I
don't
care
if
you
just
sayin'
hello
Hallo,
es
ist
mir
egal,
ob
du
nur
Hallo
sagst
Hello,
man,
that
shit
be
funny
if
I
let
go
Hallo,
Mann,
das
wäre
lustig,
wenn
ich
loslassen
würde
Ain't
giving
you
my
love
again,
that
shit
feel
like
a
settle
Ich
gebe
dir
meine
Liebe
nicht
noch
einmal,
das
fühlt
sich
an
wie
eine
Einigung
And
I
know
I'll
be
wrong
if
I
stop
rappin'
and
I
let
up
Und
ich
weiß,
dass
ich
falsch
liege,
wenn
ich
aufhöre
zu
rappen
und
nachlasse
Can't
let
up,
I
can't
let
up,
can't
let
up
Kann
nicht
nachlassen,
ich
kann
nicht
nachlassen,
kann
nicht
nachlassen
(G.
Ry
got
me)
(G.
Ry
hat
mich)
I
had
to
learn
to
be
a
man
before
I
'came
one
Ich
musste
lernen,
ein
Mann
zu
sein,
bevor
ich
einer
wurde
I
had
to
learn
to
ignore
critics
when
you
famous
Ich
musste
lernen,
Kritiker
zu
ignorieren,
wenn
du
berühmt
bist
And
I
could
teach
you
'bout
these
streets,
this
shit
get
dangerous
Und
ich
könnte
dich
über
diese
Straßen
unterrichten,
diese
Scheiße
wird
gefährlich
I
thought
I
learned
you
go
to
jail,
you
by
yourself
Ich
dachte,
ich
hätte
gelernt,
dass
du,
wenn
du
ins
Gefängnis
kommst,
allein
bist
But
I
guess
that
I
ain't
learned
'cause
I
was
still
gangbangin',
oh
(D-Diego)
Aber
ich
schätze,
ich
habe
es
nicht
gelernt,
weil
ich
immer
noch
Gang-Mitglied
war,
oh
(D-Diego)
Yeah,
learned
a
whole
lot
from
my
past,
took
control
when
I
get
mad,
yeah
Ja,
habe
viel
aus
meiner
Vergangenheit
gelernt,
übernahm
die
Kontrolle,
wenn
ich
wütend
werde,
ja
I
learned
how
to
rob,
but
I
know
shit
can
still
go
bad,
yeah
Ich
habe
gelernt
zu
rauben,
aber
ich
weiß,
dass
es
immer
noch
schief
gehen
kann,
ja
I
learned
how
to
turn
this
shit
to
riches,
I'm
from
rags
Ich
habe
gelernt,
wie
man
diese
Scheiße
in
Reichtum
verwandelt,
ich
komme
aus
Lumpen
I
learned
how
to
not
to
reminisce
on
what
I
had
Ich
habe
gelernt,
nicht
über
das
zu
trauern,
was
ich
hatte
No
evictions,
that's
my
past
Keine
Zwangsräumungen,
das
ist
meine
Vergangenheit
I'm
the
biggest,
I
know
I'll
be
good
in
jail
if
I
go
back
Ich
bin
der
Größte,
ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
im
Gefängnis,
wenn
ich
zurückgehe
Been
to
hell,
I
can't
go
back,
yeah
War
in
der
Hölle,
ich
kann
nicht
zurück,
ja
I
just
played
my
cards,
hard
to
prevail
where
I
was
at,
yeah
Ich
habe
nur
meine
Karten
gespielt,
es
war
schwer,
mich
dort
zu
behaupten,
wo
ich
war,
ja
I
keep
my
circle
tight
'cause
they'll
tell
behind
your
back,
nah,
dog
Ich
halte
meinen
Kreis
eng,
weil
sie
hinter
deinem
Rücken
reden,
nein,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Avendano, Ibrahim Dodo, Ofer Ishai, Ryan Martinez
Альбом
For Us
дата релиза
24-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.