Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
kid
(Billy
what
you
cookin'
up?)
Böser
Junge
(Billy,
was
kochst
du
da?)
Nose
runnin',
fucked
up,
ain't
have
no
money
(fucked
up,
ain't
have
no
money)
Nase
läuft,
kaputt,
hatte
kein
Geld
(kaputt,
hatte
kein
Geld)
Momma
cryin'
every
day,
but
she
wasn't
cuttin'
no
onions
(she
wasn't
cuttin'
no
onions)
Mama
weint
jeden
Tag,
aber
sie
hat
keine
Zwiebeln
geschnitten
(sie
hat
keine
Zwiebeln
geschnitten)
Zach
Lavine
in
the
trap,
don't
ask
how
we
got
that
door
jumpin'
(got
that
door
jumpin')
Zach
Lavine
in
der
Falle,
frag
nicht,
wie
wir
die
Tür
zum
Springen
gebracht
haben
(die
Tür
zum
Springen
gebracht
haben)
We
gon'
leave
the
hood
by
fall,
we
grind
the
whole
summer
Wir
werden
die
Gegend
im
Herbst
verlassen,
wir
schuften
den
ganzen
Sommer
Sittin'
in
the
cell,
they
tryin'
to
hold
me
(hold
me)
Sitze
in
der
Zelle,
sie
versuchen,
mich
festzuhalten
(mich
festzuhalten)
I
been
endurin'
so
much
pain
that
I
might
OD
(OD)
Ich
habe
so
viel
Schmerz
ertragen,
dass
ich
vielleicht
eine
Überdosis
nehme
(Überdosis)
Yeah,
I
get
eight
'bout
all
my
partners,
long
live
Kobe
(long
live
Kobe)
Ja,
ich
kriege
eine
Acht
für
all
meine
Partner,
lang
lebe
Kobe
(lang
lebe
Kobe)
Had
too
much
time
on
my
hands,
went
bought
the
Rollie
(rollie)
Hatte
zu
viel
Zeit,
habe
mir
eine
Rolex
gekauft
(Rolex)
Feelin'
like
I
made
it
to
the
league,
they
tryna
sign
us
(they
tryna
sign
us)
Fühle
mich,
als
hätte
ich
es
in
die
Liga
geschafft,
sie
versuchen,
uns
unter
Vertrag
zu
nehmen
(sie
versuchen,
uns
unter
Vertrag
zu
nehmen)
Damn
bro
had
me
sick,
fuckin'
up
my
sinus
(fuckin'
up
my
sinus)
Verdammt,
Bruder,
hat
mich
krank
gemacht,
hat
meine
Nebenhöhlen
ruiniert
(hat
meine
Nebenhöhlen
ruiniert)
Now
my
money
long
like
a
bitch
hair
who
from
the
islands
(who
from
the
islands)
Jetzt
ist
mein
Geld
lang
wie
die
Haare
einer
Schlampe
von
den
Inseln
(von
den
Inseln)
They
ain't
think
I'd
turn
out
this
way,
Milеy
Cyrus
(Milеy
Cyrus)
Sie
dachten
nicht,
dass
ich
so
werden
würde,
Miley
Cyrus
(Miley
Cyrus)
She
said
she
wanna
have
a
bad
boy,
Martin
Lawrеnce
(Martin
Lawrеnce)
Sie
sagte,
sie
will
einen
bösen
Jungen,
Martin
Lawrence
(Martin
Lawrence)
I
kicked
her
out
the
bedroom,
poor
performance
(poor
performance)
Ich
habe
sie
aus
dem
Schlafzimmer
geworfen,
schlechte
Leistung
(schlechte
Leistung)
I
got
the
trap
on
jump
man,
Michael
Jordan
(Michael
Jordan)
Ich
habe
die
Falle
auf
Jumpman,
Michael
Jordan
(Michael
Jordan)
Swear
I'm
gon'
kill,
Goldilocks
gon'
take
my
porridge
(gon'
take
my
porridge)
Schwöre,
ich
werde
töten,
Goldlöckchen
wird
meinen
Brei
nehmen
(wird
meinen
Brei
nehmen)
Swear
I
was
broke
as
fuck
like
a
exhale
(like
a
exhale)
Schwöre,
ich
war
so
pleite
wie
ein
Ausatmen
(wie
ein
Ausatmen)
I
swear
I
can't
keep
droppin'
all
these
hits,
it
make
my
head
swell
(it
make
my
head
swell)
Ich
schwöre,
ich
kann
nicht
aufhören,
all
diese
Hits
rauszubringen,
mein
Kopf
schwillt
an
(mein
Kopf
schwillt
an)
And
nigga,
I've
been
goin'
hard
without
a
red
pill
(without
a
red
pill)
Und
Nigga,
ich
habe
mich
ohne
rote
Pille
angestrengt
(ohne
rote
Pille)
I
dare
my
opponent
try
to
cross
me,
nigga,
Rico
did
(fuck
it)
Ich
fordere
meinen
Gegner
heraus,
mich
zu
kreuzen,
Nigga,
so
wie
Rico
es
tat
(scheiß
drauf)
And
we
ain't
tryna
button
no
coat,
we
got
crack
though
(we
got
crack
though)
Und
wir
versuchen
keinen
Mantel
zuzuknöpfen,
wir
haben
aber
Crack
(wir
haben
aber
Crack)
And
I
heard
you
got
a
shooter,
he
like
Shaq
though
(he
like
Shaq
though)
Und
ich
habe
gehört,
du
hast
einen
Schützen,
er
ist
wie
Shaq
(er
ist
wie
Shaq)
I
ain't
talkin'
bout
no
computer
with
the
MAC
though
(with
the
MAC
though)
Ich
rede
aber
nicht
von
einem
Computer
mit
dem
MAC
(mit
dem
MAC)
In
that
hoe
just
like
a
Uber,
how
we
back
door
(how
we
back
door)
In
dieser
Schlampe
wie
in
einem
Uber,
wie
wir
durch
die
Hintertür
reinkommen
(wie
wir
durch
die
Hintertür
reinkommen)
And
I
ain't
from
Philidelphia
Und
ich
komme
nicht
aus
Philadelphia
I'm
a
zone-sixer
Ich
bin
ein
Zone-Sechser
Please
don't
bring
yo'
ho
around,
Pittsburgh,
Steeler
Bitte
bring
deine
Schlampe
nicht
hierher,
Pittsburgh,
Steeler
Remember
I
was
broke,
now
I
ball
just
like
Gilbert
Erinnere
mich,
ich
war
pleite,
jetzt
spiele
ich
wie
Gilbert
30
in
this
glizzy,
on
nobody
stuff,
I'm
the
real
Curry
30
in
dieser
Glizzy,
ich
bin
der
wahre
Curry,
stopf
niemanden
voll
Tryna
touch
a
million,
a
million
Versuche,
eine
Million
zu
erreichen,
eine
Million
Boys
in
the
hood,
slide
with
a
MAC-10
Jungs
in
der
Hood,
gleiten
mit
einer
MAC-10
I
can't
trust
a
bitch,
Will
Smith,
they
be
actin'
(on
God)
Ich
kann
keiner
Schlampe
trauen,
Will
Smith,
sie
schauspielern
(bei
Gott)
We
go
gang,
got
my
pants
baggy,
just
like
back
then,
we
don't
trust
'em
Wir
gehen
als
Gang,
meine
Hose
ist
baggy,
genau
wie
damals,
wir
trauen
ihnen
nicht
Walk
'em
down
with
a
pump,
like
I'm
tryna
hunt
somethin'
(hunt
somethin')
Lauf
sie
mit
einer
Pumpe
nieder,
als
ob
ich
etwas
jagen
würde
(etwas
jagen
würde)
Stick
gotta
kick
on
that
bitch,
tryna
punch
somethin'
Der
Stock
tritt
auf
diese
Schlampe,
als
ob
er
etwas
schlagen
wollte
We
gon'
snatch
yo
mans
up,
we
gon'
kill
him,
fuck
a
ransom
Wir
werden
deinen
Mann
schnappen,
wir
werden
ihn
töten,
scheiß
auf
Lösegeld
We
can't
beef
with
the
free
smoke,
God
give
him
cancer
Wir
können
uns
nicht
mit
dem
kostenlosen
Rauch
anlegen,
Gott
gib
ihm
Krebs
Playin'
with
that
white
shit,
that
shit
look
like
dandruff
Spiele
mit
dem
weißen
Zeug,
das
sieht
aus
wie
Schuppen
I'ma
hit
my
Marco,
no,
I'm
a
bandit
Ich
werde
meinen
Marco
treffen,
nein,
ich
bin
ein
Bandit
ET
phone,
home
from
another
planet
ET
telefoniert
nach
Hause,
von
einem
anderen
Planeten
Playin',
I'm
a
Jackson,
I
don't
know
'bout
Janet
Spiele,
ich
bin
ein
Jackson,
ich
weiß
nichts
über
Janet
I
don't
know
'bout
Janet
Ich
weiß
nichts
über
Janet
From
another
planet
Von
einem
anderen
Planeten
Nigga,
I'm
a
bandit
Nigga,
ich
bin
ein
Bandit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saad Amin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.