Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những Giấc Mơ Trôi Xa
Davonziehende Träume
Mây,
trôi
nhẹ
nhành
xa
xôi
Wolken,
ziehen
sanft
in
die
Ferne
Như
nụ
hôn
trên
môi
Wie
ein
Kuss
auf
den
Lippen
Giờ
xa
em
về
cuối
chân
trời
Jetzt
fern
von
mir
am
Ende
des
Horizonts
Rồi,
làn
gió
cũng
vội
Dann,
auch
der
Wind
eilt
davon
Tìm
chốn
xa
vời
Sucht
einen
fernen
Ort
Chỉ
còn
mãi
đây
một
mình
em
Nur
ich
bleibe
hier
allein
zurück
Quên,
quên
từng
lời
yêu
thương
Vergessen,
jedes
Wort
der
Liebe
vergessen
Quên
bàn
tay
ấm
ấp
Die
warme
Hand
vergessen
Tình
yêu
trong
em
cũng
phai
nhoà
Die
Liebe
in
mir
verblasst
auch
Vì,
ngày
tháng
vô
vọng
Weil,
die
Tage
hoffnungslos
sind
Giờ
đây
chỉ
em
lang
thang
tìm
lại,
Jetzt
wandere
nur
ich
umher,
um
wiederzufinden,
Niềm
vui
đánh
mất
Die
verlorene
Freude
Rồi
em
sẽ
thấy
những
yêu
thương
tìm
lại
nơi
đây...
Dann
werde
ich
sehen,
wie
die
Liebe
hierher
zurückfindet...
Rồi
em
sẽ
biết
yêu
như
khi
xưa
khi
chưa
từng
rơi
nước
mắt...
Dann
werde
ich
wieder
lieben
können
wie
früher,
als
ich
noch
nie
weinte...
Chẳng
hề
nuối
tiếc...
Ganz
ohne
Bedauern...
Chẳng
còn
những
nỗi
đau
gần
bên...
Keine
Schmerzen
mehr
in
der
Nähe...
Với
em
kí
ức
giờ
đây
sẽ
chôn
chặt
mãi
trong
tim.
Für
mich
werden
die
Erinnerungen
nun
fest
im
Herzen
begraben
sein.
Đừng
tìm
nỗi
nhớ...
trong
cơn
mơ
của
em
đã
hết
Such
nicht
die
Sehnsucht...
in
meinen
Träumen
ist
sie
vorbei
Đừng
tìm
những
tiếng
yêu
thương
anh
đã.mang
theo
về
nơi
xa
xôi
Such
nicht
die
Worte
der
Liebe,
die
du
mit
an
einen
fernen
Ort
genommen
hast
Chuyện
tình
trôi
qua...
chỉ
là
những
giấc
mơ
vội
vã
Die
vergangene
Liebesgeschichte...
ist
nur
ein
flüchtiger
Traum
Rồi
em
sẽ
bước
tiếp,
và
để
trôi
những
giấc
mơ
kia
theo
chân
trời
xa
Dann
werde
ich
weitergehen
und
jene
Träume
zum
fernen
Horizont
ziehen
lassen
Quên,
quên
từng
lời
yêu
thương
Vergessen,
jedes
Wort
der
Liebe
vergessen
Quên
bàn
tay
ấm
ấp
Die
warme
Hand
vergessen
Tình
yêu
trong
em
cũng
phai
nhoà
Die
Liebe
in
mir
verblasst
auch
Vì,
ngày
tháng
vô
vọng
Weil,
die
Tage
hoffnungslos
sind
Giờ
đây
chỉ
em
lang
thang
tìm
lại,
Jetzt
wandere
nur
ich
umher,
um
wiederzufinden,
Niềm
vui
đánh
mất
Die
verlorene
Freude
Rồi
em
sẽ
thấy
những
yêu
thương
tìm
lại
nơi
đây...
Dann
werde
ich
sehen,
wie
die
Liebe
hierher
zurückfindet...
Rồi
em
sẽ
biết
yêu
như
khi
xưa
khi
chưa
từng
rơi
nước
mắt...
Dann
werde
ich
wieder
lieben
können
wie
früher,
als
ich
noch
nie
weinte...
Chẳng
hề
nuối
tiếc...
Ganz
ohne
Bedauern...
Chẳng
còn
những
nỗi
đau
gần
bên...
Keine
Schmerzen
mehr
in
der
Nähe...
Với
em
kí
ức
giờ
đây
sẽ
chôn
chặt
mãi
trong
tim.
Für
mich
werden
die
Erinnerungen
nun
fest
im
Herzen
begraben
sein.
Đừng
tìm
nỗi
nhớ...
trong
cơn
mơ
của
em
đã
hết
Such
nicht
die
Sehnsucht...
in
meinen
Träumen
ist
sie
vorbei
Đừng
tìm
những
tiếng
yêu
thương
anh
đã.mang
theo
về
nơi
xa
xôi
Such
nicht
die
Worte
der
Liebe,
die
du
mit
an
einen
fernen
Ort
genommen
hast
Chuyện
tình
trôi
qua...
chỉ
là
những
giấc
mơ
vội
vã
Die
vergangene
Liebesgeschichte...
ist
nur
ein
flüchtiger
Traum
Rồi
em
sẽ
bước
tiếp,
và
để
trôi
những
giấc
mơ
kia
theo
chân
trời
xa
Dann
werde
ich
weitergehen
und
jene
Träume
zum
fernen
Horizont
ziehen
lassen
Đừng
tìm
nỗi
nhớ...
trong
cơn
mơ
của
em
đã
hết
Such
nicht
die
Sehnsucht...
in
meinen
Träumen
ist
sie
vorbei
Đừng
tìm
những
tiếng
yêu
thương
anh
đã.mang
theo
về
nơi
xa
xôi
Such
nicht
die
Worte
der
Liebe,
die
du
mit
an
einen
fernen
Ort
genommen
hast
Chuyện
tình
trôi
xa...
chỉ
là
những
giấc
mơ
vội
vã
Die
vergangene
Liebesgeschichte...
ist
nur
ein
flüchtiger
Traum
Rồi
em
sẽ
bước
tiếp,
và
để
trôi
những
giấc
mơ
kia
theo
chân
trời
xa
Dann
werde
ich
weitergehen
und
jene
Träume
zum
fernen
Horizont
ziehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tungnguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.