Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tâm Sự Với Anh - Remastered
Откровение с тобой - Remastered
Anh
vô
tình
anh
chẳng
hiểu
cho
em
trong
những
đêm
sầu
vương
Ты
невольно
не
понимаешь
меня
в
эти
печальные
ночи
Giờ
trách
anh
đâu
phải
để
bắt
đền
nhưng
tại
vì
em
buồn
Теперь
винить
тебя
– не
значит
требовать
ответ,
но
мне
просто
грустно
Vì
hai
đứa
ta,
hai
cuộc
đời
như
một
Ведь
двое
нас,
две
судьбы
– словно
одна
Chung
một
niềm
sầu
vào
lúc
tuổi
hai
mươi
Делим
одну
тоску
в
двадцать
лет
Trong
lúc
vòng
tay
em
chưa
tròn
ân
ái
Пока
мои
объятья
ещё
не
полны
страстью
Nên
nhiều
đêm
thức
giấc
em
lo
sợ
đơn
côi
Во
многих
ночах,
пробуждаясь,
я
боюсь
одиночества
Thương
nhau
rồi
em
thường
sợ
khi
xa
em
mất
đi
người
yêu
Любя
тебя,
я
часто
боюсь,
что
потеряю
возлюбленного
в
разлуке
Lòng
ước
mơ
hoa
pháo
nở
đỏ
đường
nhưng
mộng
lòng
không
trọn
Мечтала,
что
дорога
заалеет
от
цветов,
но
мечтам
не
суждено
сбыться
Vì
sao
thế
anh
chắc
một
mình
anh
hiểu
Почему
так
– наверное,
лишь
ты
один
поймёшь
Anh
thường
bảo
rằng
tình
cảnh
dù
chông
gai
Ты
часто
говорил,
что
хоть
путь
и
тернист
Anh
vẫn
là
anh
yêu
muôn
đời
muôn
kiếp
Ты
останешься
тем,
кто
любит
навеки
Nhưng
làm
thân
gái
lỡ
yêu
nên
sợ
thương
đau
Но,
рождённая
женщиной,
я
боюсь
этой
боли
Con
xin
ơn
trên
cho
con
lấy
được
người
con
yêu
suốt
đời
Молю
небеса,
чтобы
навек
соединила
судьба
с
тем,
кого
люблю
Cho
người
yêu
con
thương
con
thật
nhiều
như
trầu
yêu
mến
cau
Чтоб
любимый
мой
любил
искренне,
как
лист
бетеля
любит
орех
Anh
ơi
hay
chăng
em
đang
khóc
hận
vì
đôi
ta
lỡ
làng
О,
милый,
знаешь
ли,
я
плачу
от
горечи,
что
мы
так
нелепо
разошлись
Trên
vùng
ăn
năn
xin
anh
hiểu
rằng,
em
chỉ
yêu
mình
anh
В
этом
раскаянии
прошу
понять
– я
люблю
лишь
тебя
Em
cam
chịu
chấp
nhận
sự
yêu
anh
trong
trái
ngang
khổ
đau
Я
готова
принять
эту
любовь,
даже
полную
страданий
Phận
số
em
thượng
đế
như
an
bài
cho
cuộc
đời
bé
nhỏ
Моя
доля,
кажется,
предрешена
свыше
для
этой
маленькой
жизни
Vì
sao
thế
anh
chắc
một
mình
anh
hiểu
Почему
так
– наверное,
лишь
ты
один
поймёшь
Anh
thường
bảo
rằng
tình
cảnh
dù
chông
gai
Ты
часто
говорил,
что
хоть
путь
и
тернист
Anh
vẫn
là
anh
yêu
muôn
đời
muôn
kiếp
nhưng
vì
Ты
останешься
тем,
кто
любит
навеки,
но
из-за
Em
bối
rối
nên
tâm
sự
đêm
nay
Моей
растерянности,
сегодня
поверь
мне
душой
Con
xin
ơn
trên
cho
con
lấy
được
người
con
yêu
suốt
đời
Молю
небеса,
чтобы
навек
соединила
судьба
с
тем,
кого
люблю
Cho
người
yêu
con
thương
con
thật
nhiều
như
trầu
yêu
mến
cau
Чтоб
любимый
мой
любил
искренне,
как
лист
бетеля
любит
орех
Anh
ơi
hay
chăng
em
đang
khóc
hận
vì
đôi
ta
lỡ
làng
О,
милый,
знаешь
ли,
я
плачу
от
горечи,
что
мы
так
нелепо
разошлись
Trên
vùng
ăn
năn
xin
anh
hiểu
rằng,
em
chỉ
yêu
mình
anh
В
этом
раскаянии
прошу
понять
– я
люблю
лишь
тебя
Em
cam
chịu
chấp
nhận
sự
yêu
anh
trong
trái
ngang
khổ
đau
Я
готова
принять
эту
любовь,
даже
полную
страданий
Phận
số
em
thượng
đế
như
an
bài
cho
cuộc
đời
bé
nhỏ
Моя
доля,
кажется,
предрешена
свыше
для
этой
маленькой
жизни
Vì
sao
thế
anh
chắc
một
mình
anh
hiểu
Почему
так
– наверное,
лишь
ты
один
поймёшь
Anh
thường
bảo
rằng
tình
cảnh
dù
chông
gai
Ты
часто
говорил,
что
хоть
путь
и
тернист
Anh
vẫn
là
anh
yêu
muôn
đời
muôn
kiếp
nhưng
vì
Ты
останешься
тем,
кто
любит
навеки,
но
из-за
Em
bối
rối
nên
tâm
sự
đêm
nay
Моей
растерянности,
сегодня
поверь
мне
душой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.