Hương Ly - Chân Quê - перевод текста песни на английский

Chân Quê - Hương Lyперевод на английский




Chân Quê
Rustic
Hôm qua em đi tỉnh vê'
Yesterday, you went to the countryside
Đợi em ở mãi con đê đâ'u la'ng
I waited for you by the river bank
Khăn nhung quâ'n lĩnh rộn ra'ng
Your velvet scarf was vibrant and full
A'o ca'i khuy bâ'm em la'm khổ tôi
Your button-down shirt made me feel blue
Na'o đâu ca'i yê'm lụa sô'i
Where is your beautiful silk dress?
Ca'i dây lưng đuỗi nhuộm hô'i sang xuân
Your belt, dyed with passion in the spring?
Na'o đâu ca'i a'o tư' thân
Where is your elegant shirt?
Ca'i khăn mỏ quạ
Your crow-beaked scarf
Ca'i quâ'n na'i đen
Your dark blue pants?
No'i ra sợ mâ't lo'ng em
I am afraid to speak my mind
Van em em hãy giữ nguyên quê mu'a
Please keep your rustic charm
Như hôm em đi lễ chu'a
Like the day you went to the temple
Cư' ăn mặc thê' cho vư'a lo'ng anh
Please dress in a way that pleases me
Hoa chanh nở giữa vươ'n chanh
Lemon blossoms bloom in the lemon grove
Thâ'y u mi'nh vơ'i chu'ng mi'nh chân quê
You and I are simple and true
Hôm qua em đi tỉnh vê'
Yesterday, you went to the countryside
Hương đô'ng gio' nội bay đi i't nhiê'u
The scent of the east wind has faded away
Hôm qua hôm qua em đi tỉnh vê'
Yesterday, yesterday, you went to the countryside
Đợi em ở mãi con đê đâ'u la'ng
I waited for you by the river bank
Khăn nhung quâ'n lĩnh rộn ra'ng
Your velvet scarf was vibrant and full
A'o ca'i khuy bâ'm em la'm em la'm khổ tôi
Your button-down shirt made me feel blue
Na'o đâu ca'i yê'm lụa sô'i
Where is your beautiful silk dress?
Ca'i dây lưng đuỗi nhuộm hô'i sang xuân
Your belt, dyed with passion in the spring?
Na'o đâu ca'i a'o tư' thân
Where is your elegant shirt?
Ca'i khăn mỏ quạ
Your crow-beaked scarf
Ca'i quâ'n na'i đen
Your dark blue pants?
No'i ra sợ mâ't lo'ng em
I am afraid to speak my mind
Van em em hãy giữ nguyên quê mu'a
Please keep your rustic charm
Như hôm em đi lễ chu'a
Like the day you went to the temple
Cư' ăn mặc thê' cho vư'a cho vư'a lo'ng anh
Please dress in a way that pleases me
Hoa chanh nở giữa vươ'n chanh
Lemon blossoms bloom in the lemon grove
Thâ'y u mi'nh vơ'i chu'ng mi'nh chân quê
You and I are simple and true
Hôm qua em đi tỉnh vê'
Yesterday, you went to the countryside
Hương đô'ng gio' nội bay đi i't nhiê'u
The scent of the east wind has faded away
Hôm qua em đi tỉnh vê'
Yesterday, you went to the countryside
Hương đô'ng gio' nội bay đi i't nhiê'u
The scent of the east wind has faded away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.