Текст и перевод песни Hương Ly - Chơi Vơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấu
em
vào
mùa
thu
I
hide
you
in
autumn
Cúc
tàn
em
thắm
lại
When
chrysanthemums
bloom
again
Một
mình
cùng
hoa
dại
Alone
with
wildflowers
Em
dịu
dàng
bên
sông
You're
gentle
by
the
river
Giấu
em
vào
mùa
đông
I
hide
you
in
winter
Hanh
heo
vàng
lá
rụng
Withered
and
fallen
leaves
Tích
nhựa
chồi
ủ
nóng
Resin
protecting
the
buds
Âm
thầm
em
đợi
xuân
Silently
you
wait
for
spring
Giấu
em
vào
mùa
xuân
I
hide
you
in
spring
Vùi
trong
bao
kẽ
lá
Buried
among
the
leaves
Hương
mùa
xuân
lan
tỏa
The
scent
of
spring
spreads
Gọi
hồn
ong
bướm
qua
Calling
bees
and
butterflies
Giấu
em
vào
mùa
hạ
I
hide
you
in
summer
Sen
hồng
tắm
thơm
da
Lotus
flowers
bathe
your
skin
Đã
bao
mùa
đi
qua
Many
seasons
have
passed
Em
vẫn
là
của
lạ
Yet
you
remain
a
mystery
Em
là
của
riêng
anh
You
are
mine
alone
Một
đời
xin
trao
tặng
I
give
you
my
entire
life
Em
là
của
riêng
anh
You
are
mine
alone
Giấu
em
vào
mùa
thu
I
hide
you
in
autumn
Cúc
tàn
em
thắm
lại
When
chrysanthemums
bloom
again
Một
mình
cùng
hoa
dại
Alone
with
wildflowers
Em
dịu
dàng
bên
sông
You're
gentle
by
the
river
Giấu
em
vào
mùa
đông
I
hide
you
in
winter
Hanh
heo
vàng
lá
rụng
Withered
and
fallen
leaves
Tích
nhựa
chồi
ủ
nóng
Resin
protecting
the
buds
Âm
thầm
em
đợi
xuân
Silently
you
wait
for
spring
Giấu
em
vào
mùa
xuân
I
hide
you
in
spring
Vùi
trong
bao
kẽ
lá
Buried
among
the
leaves
Hương
mùa
xuân
lan
tỏa
The
scent
of
spring
spreads
Gọi
hồn
ong
bướm
qua
Calling
bees
and
butterflies
Giấu
em
vào
mùa
hạ
I
hide
you
in
summer
Sen
hồng
tắm
thơm
da
Lotus
flowers
bathe
your
skin
Đã
bao
mùa
đi
qua
Many
seasons
have
passed
Em
vẫn
là
của
lạ
Yet
you
remain
a
mystery
Em
là
của
riêng
anh
You
are
mine
alone
Một
đời
xin
trao
tặng
I
give
you
my
entire
life
Em
là
của
riêng
anh
You
are
mine
alone
Em
là
hoa
của
đất
You
are
the
flower
of
the
earth
Em
là
sương
của
trời
You
are
the
dew
of
the
sky
Em
là
duyên
của
đời
You
are
the
grace
of
life
Em
làm
anh
chơi
vơi
You
make
me
feel
out
of
reach
Em
là
duyên
của
đời
You
are
the
grace
of
life
Em
làm
anh
chơi
vơi
You
make
me
feel
out
of
reach
Em
là
hoa
của
đất
You
are
the
flower
of
the
earth
Em
là
sương
của
trời
You
are
the
dew
of
the
sky
Em
là
duyên
của
đời
You
are
the
grace
of
life
Em
làm
anh
chơi
vơi
You
make
me
feel
out
of
reach
Em
là
duyên
của
đời
You
are
the
grace
of
life
Em
làm
anh
chơi
vơi
You
make
me
feel
out
of
reach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.