Hương Ly - Hoa Cau Vườn Trầu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hương Ly - Hoa Cau Vườn Trầu




Hoa Cau Vườn Trầu
Areca Nut Blossom Betel Nut Garden
Nha' anh co' một vươ'n cau
Your brother has an areca nut garden
Nha' em co' một vươ'n trâ'u
Your sister has a betel nut garden
Chiê'u chiê'u nhi'n sang bên â'y
Every evening, looking over there
Hoa cau bên na'y, rụng tră'ng sân nha' em
Areca nut blossoms here, moonlit in your sister's yard
Anh lên đươ'ng mẹ xin nă'm trâ'u nhuộm a'o cho anh
You departed and your mother asked for five betel nuts to dye your clothes
Một la' trâ'u xanh, thă'm ti'nh em, chẳng phai ma'u
One green betel nut leaf, deepens your affection, no fading color
Hoa cau rụng tră'ng sân nha' em
The areca nut blossom moonlits in your sister's yard
Ma' hương cau, ngan nga't quanh vươ'n trâ'u
The areca nut fragrance, lingers around the betel nut garden
Anh thương em rô'i sao anh chẳng no'i
You love me dear, why don't you say it
để hoa cau rụng tră'ng đêm trăng buô'n
To let the areca nut blossoms moonlit on a sad moonlit night
Hoa cau, rụng tră'ng sân nha' em
Areca nut blossom, moonlit in your sister's yard
Ma' hương cau, ngan nga't quanh vươ'n trâ'u
The areca nut fragrance, lingers around the betel nut garden
La' vẫn xanh tươi ma'u
The betel nut leaf is still fresh and green
Xin ai đư'ng để la' trâ'u va'ng
Please don't let the betel nut leaf turn yellow
Nha' anh co' một vươ'n cau
Your brother has an areca nut garden
Nha' em co' một vươ'n trâ'u
Your sister has a betel nut garden
Chiê'u chiê'u nhi'n sang bên â'y
Every evening, looking over there
Hoa cau bên na'y, rụng tră'ng sân nha' em
Areca nut blossoms here, moonlit in your sister's yard
Anh lên đươ'ng mẹ xin nă'm trâ'u nhuộm a'o cho anh
You departed and your mother asked for five betel nuts to dye your clothes
Một la' trâ'u xanh, thă'm ti'nh em, chẳng phai ma'u
One green betel nut leaf, deepens your affection, no fading color
Hoa cau rụng tră'ng sân nha' em
The areca nut blossom moonlits in your sister's yard
Ma' hương cau, ngan nga't quanh vươ'n trâ'u
The areca nut fragrance, lingers around the betel nut garden
Anh thương em rô'i sao anh chẳng no'i
You love me dear, why don't you say it
để hoa cau rụng tră'ng đêm trăng buô'n
To let the areca nut blossoms moonlit on a sad moonlit night
Hoa cau, rụng tră'ng sân nha' em
Areca nut blossom, moonlit in your sister's yard
Ma' hương cau, ngan nga't quanh vươ'n trâ'u
The areca nut fragrance, lingers around the betel nut garden
La' vẫn xanh tươi ma'u
The betel nut leaf is still fresh and green
Xin ai đư'ng để la' trâ'u va'ng
Please don't let the betel nut leaf turn yellow
La' vẫn xanh tươi ma'u
The betel nut leaf is still fresh and green
Xin ai đư'ng để la' trâ'u va'ng
Please don't let the betel nut leaf turn yellow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.