Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Có Kiếp Sau
Wenn es ein nächstes Leben gibt
Nếu
có
kiếp
sau,
mình
sẽ
bên
nhau
đúng
không
anh?
Wenn
es
ein
nächstes
Leben
gibt,
werden
wir
zusammen
sein,
nicht
wahr,
mein
Liebster?
Hay
giấc
mơ
ngày
xưa
vẫn
không
thành?
Oder
wird
der
alte
Traum
immer
noch
nicht
wahr?
Chẳng
nói
nên
lời,
hoàng
hôn
cuối
gốc
trời.
Sprachlos,
die
Abenddämmerung
am
Horizont.
Nơi
mình
mãi
chẳng
thể
chạm
tới.
Ein
Ort,
den
wir
niemals
erreichen
können.
Nếu
có
kiếp
sau,
mình
chẳng
xa
nhau
đúng
không
anh?
Wenn
es
ein
nächstes
Leben
gibt,
werden
wir
uns
nicht
trennen,
nicht
wahr,
mein
Liebster?
Hay
chiếc
là
ngoài
kia
vẫn
xa
cành?
Oder
wird
das
Blatt
dort
draußen
immer
noch
fern
vom
Zweig
sein?
Bóng
nắng
lưng
đồi,
có
chút
bồi
hồi
Der
Sonnenschein
auf
dem
Hügelhang,
ein
wenig
wehmütig.
Nhẹ
nhàng
lau
giọt
nước
mắt
rơi
vội.
Sanft
die
schnell
fallende
Träne
abwischen.
Tiếng
ai
hát
à
ơi
ơi
à,
văng
vẳng
trong
đêm
trường
xót
xa
Jemand
singt
ein
Wiegenlied
("à
ơi
ơi
à"),
es
hallt
wider
in
der
langen,
schmerzvollen
Nacht.
Cuộc
đời
có
mấy
khi
trọn
vẹn
như
ta
nghĩ
Das
Leben
ist
selten
so
vollkommen,
wie
wir
denken.
Cứ
ngỡ
mình
sẽ
ở
bên
nhau
trọn
đời
Ich
dachte,
wir
würden
für
immer
zusammenbleiben.
Nắng
khuất
lấp
ở
sau
lưng
đồi
Die
Sonne
verschwindet
hinter
dem
Hügel.
Tô
vẽ
nên
bóng
hình
lẻ
loi
Malt
die
einsame
Gestalt.
Cả
một
trời
cỏ
hoa,
quay
lại
chẳng
thấy
người
Ein
ganzer
Himmel
voller
Gras
und
Blumen,
ich
drehe
mich
um
und
sehe
dich
nicht.
Mình
em
vẫn
đợi
ai
ở
phương
xa
Ich
allein
warte
immer
noch
auf
dich
in
der
Ferne.
Nếu
có
kiếp
sau,
cầu
mong
quê
hương
chẳng
chiến
chinh!
Wenn
es
ein
nächstes
Leben
gibt,
bete
ich,
dass
die
Heimat
keinen
Krieg
kennt!
Để
dấu
chân
người
đi
không
vương
tình.
Damit
die
Fußspuren
der
Gehenden
nicht
von
Liebe
belastet
sind.
Ánh
trăng
vàng
giữa
gió
ngàn
Das
goldene
Mondlicht
inmitten
des
tausendfachen
Windes.
Cùng
hồn
em
đến
bên
cạnh
chàng.
Zusammen
mit
meiner
Seele
kommt
es
an
deine
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G.a., Kim Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.