Hương Ly - Tự Tâm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hương Ly - Tự Tâm




Tự Tâm
Monologue
Biết đến bao giờ mới thể quên một người
How long will it take to forget someone
Nhớ đến rời nước mắt rơi
Remembering makes me feel weary, bringing tears to my eyes
Biết đến bao giờ mới hết tổn thương trong tình yêu
How long will it take for the wounds of love to heal
Giữ riêng anh tủi thân đến lạ
Keeping you to myself makes me feel estranged
Nếu còn yêu thương nhau
If we still love each other,
Tự tình sẽ trở lại thôi
We'll eventually fall back in love.
Héo mòn ba thu qua
Fading away through three autumns
Chờ hoài đâu thấy
Waiting forever, but you're nowhere to be seen
Dành trọn hết niềm tin để yêu
I put all my faith in loving you
Nhưng nhận lại chỉ tổn thương
But all I got in return was hurt.
Tóc ai đã phai màu theo gió sương
Our hair has faded with the wind and frost.
Dành trọn hết niềm tin để yêu
I put all my faith in loving you
Đến cuối cùng chẳng ai lại
But in the end, no one stayed.
Chỉ còn mình anh nơi đây, đau đến tận cùng
Now I'm all alone, in utter agony
Dặn lòng không còn thương còn nhớ
I tell myself to stop loving and missing you
Nhưng chẳng thể nào ngăn trái tim lại
But I can't stop my heart.
Chưa một ai thật lòng thương anh
No one has ever truly loved me
Dặn lòng không còn thương còn nhớ
I tell myself to stop loving and missing you
Cớ sao hy vọng đến cố chấp
Why do I cling to hope so stubbornly?
Nhạt nhoà bờ mi trong giấc mộng si
My eyelashes are smudged in the dream.
Đừng chờ nữa ai ơi... họ thương người khác rồi
Don't wait anymore, my love... they love someone else.
Chuyện tình yêu sao cứ dở dang
Why is love always incomplete?
Chẳng thể trọn vẹn yêu hết đời
It's impossible to love someone completely.
Bên cạnh ai một thời cũng sẽ rời
Everyone leaves eventually
Chuyện tình yêu sao cứ dở dang
Why is love always incomplete?
Kết thúc chỉ sự nuối tiếc
The ending is just regret.
Người tổn thương nhất lại cũng chính anh
The one who gets hurt the most is also the one who stays.
Dặn lòng không còn thương còn nhớ
I tell myself to stop loving and missing you
Nhưng chẳng thể nào ngăn trái tim lại
But I can't stop my heart.
Chưa một ai thật lòng thương anh
No one has ever truly loved me
Dặn lòng không còn thương còn nhớ
I tell myself to stop loving and missing you
Cớ sao hy vọng đến cố chấp
Why do I cling to hope so stubbornly?
Nhạt nhoà bờ mi trong giấc mộng si
My eyelashes are smudged in the dream.
Buồn vỡ đôi
My heart is shattered
Lời hứa nay theo gió bay rồi
My promises are now gone with the wind
Thuyền cứ trôi
My boat continues to drift
Lượm ánh trăng tàn vụn vỡ
Collecting the broken moonlight





Авторы: Nguyen Thuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.