Текст и перевод песни Hương Ly - Xuân Này Con Về Mẹ Ở Đâu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân Này Con Về Mẹ Ở Đâu
Where Will I Find You This Spring, Mother?
Xuân
này
con
về
mẹ
ở
đâu?
Where
will
I
find
you
this
spring,
Mother?
Quê
nghèo
xuân
về
mưa
hắt
hiu
The
spring
arrives
in
my
poor
hometown
accompanied
by
drizzle
Vườn
xưa
xơ
xác
hoa
rơi
rụng,
Flowers
fall
from
the
dilapidated
garden,
Xuân
về
không
mẹ,
nụ
hoa
kém
tươi.
Spring
is
not
the
same
without
you,
Mother,
the
flower
buds
are
less
vibrant.
Xuân
này
con
về
mẹ
ở
đâu?
Where
will
I
find
you
this
spring,
Mother?
Bao
mùa
xuân
hẹn
con
vẫn
đi,
I
promised
you
countless
times
in
countless
springs
that
I
would
return,
Đời
trai
như
cánh
chim
phiêu
bạt,
But
my
life
is
like
a
vagrant
bird,
Bao
lần
xuân
về
để
mẹ
hoài
ngóng
trông.
Leaving
you
waiting
anxiously
for
me
every
spring.
Mẹ
ơi
trong
thời
chinh
chiến,
Dearest
Mother,
throughout
the
war,
Bao
mùa
xuân
con
chẳng
về
nhà,
I
could
not
return
home
for
many
springs,
Thanh
bình
chưa
kịp
vui
cùng
mẹ
I
could
not
share
the
joy
of
peace
with
you,
Lại
đành
xa
cách
quê
hương.
And
once
again,
I
must
leave
my
hometown.
Mẹ
ơi
bao
mùa
xuân
đến,
Dearest
Mother,
every
spring,
Bao
lần
con
mong
mỏi
ngày
về,
I
yearned
for
the
day
I
could
return,
Xuân
này
con
về
quê
tìm
mẹ
This
spring,
I
returned
home
to
find
you,
Thì
mẹ
giờ
đã
ra
đi.
But
you
are
gone.
Xuân
này
con
về
mẹ
ở
đâu?
Where
will
I
find
you
this
spring,
Mother?
Quê
nghèo
xuân
buồn
thêm
hắt
hiu,
Spring
is
even
more
desolate
in
my
poor
hometown,
Còn
đâu
năm
tháng
xưa
thơ
dại,
Gone
are
the
days
of
our
childhood
innocence,
Giao
thừa
bên
mẹ
ngồi
kể
chuyện
tích
xưa.
When
we
sat
together
on
New
Year's
Eve
sharing
old
tales.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhật Ngân
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.