Текст и перевод песни Hương Ly - Đoạn Tuyệt
Thầm
chào
nhau
thôi
Тихо
прощаюсь
Rồi
vĩnh
biệt
người
ơi
И
навсегда
прощай,
любимый
Ngày
buồn
đã
tới
Настал
печальный
день
Này
giây
phút
tôi
xa
người
В
этот
миг
я
расстаюсь
с
тобой
Tình
đã
úa
màu
Любовь
увяла
Mình
đã
thôi
nhau
Мы
расстались
Từ
đây
biết
rồi
Отныне
знаю
Đời
tôi
sẽ
đi
về
đâu.
Куда
теперь
пойдет
моя
жизнь.
Nẻo
đường
năm
xưa
Дорога
прежних
лет
Giờ
vắng
lạnh
chiều
mưa
Теперь
холодна
под
вечерним
дождем
Lời
nào
đã
hứa
Какие
обещания
давались
Còn
lưu
giữ
chi
thêm
thừa
Зачем
хранить
их
теперь
Người
thương
ai
rồi
Ты
любишь
другую
Người
hết
thương
tôi
Ты
разлюбил
меня
Người
đâu
biết
rằng
Ты
не
знаешь,
что
Lòng
này
tan
nát
...
Мое
сердце
разбито
...
Tơi...
bời...
В...
клочья...
Yêu
thương
cho
nhau
Любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу
Đẹp
trong
phút
giây
ban
đầu
Была
прекрасна
в
первые
мгновения
Tưởng
là
bền
lâu
Думала,
что
это
навсегда
Ai
ngờ
đâu
đoạn
cuối
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
конце
Qua
bao
tháng
ngày
Сквозь
долгие
месяцы
Bơ
vơ
chốn
này
Одинокая
в
этом
месте
Anh
vui
với
ai
rồi
Ты
счастлив
с
кем-то
другим
Mà
tôi
đâu
có
hay.
А
я
и
не
знала.
Oan
khiên
cho
tôi
Моя
горькая
доля
Là
khi
đã
trao
anh
rồi
В
том,
что
я
отдала
тебе
Cả
cuộc
đời
tôi
Всю
свою
жизнь
Bây
giờ
đây
đổi
lấy
đơn
côi
А
теперь
взамен
получила
одиночество
Thôi
anh
hãy
cười,
Что
ж,
улыбайся,
Yên
vui
với
người
Будь
счастлив
с
ней
Riêng
tôi
sẽ
tìm
một
nơi
А
я
найду
место
Chôn
cõi
đời.
Похоронить
свою
жизнь.
Kỳ
vọng
bao
nhiêu
Сколько
надежд
Nào
có
được
gì
đâu
И
ничего
не
получила
Người
càng
níu
kéo
Чем
больше
цепляешься
Càng
xui
khiến
thêm
u
sầu
Тем
больше
печали
Thì
thôi
tôi
đành
Что
ж,
мне
остается
лишь
Giải
thoát
cho
tôi
Освободить
себя
Để
tôi
khóc
cười
Чтобы
я
могла
плакать
и
смеяться
Đừng
cay
đắng
đôi
Чтобы
не
было
горечи
на
Đôi...
bờ...
môi...
Моих...
губах...
Đường
tình
ta
đi
Наш
путь
любви
Là
đi
vào
biệt
ly
Ведет
к
расставанию
Chẳng
hề
nghĩa
lý
В
этом
нет
смысла
Vì
đâu
có
yêu
thương
gì
Ведь
нет
никакой
любви
Người
đã
quên
tôi
Ты
забыл
меня
Bỏ
tôi
đứng
lại
Оставил
меня
стоять
Lầm
lạc
phương
hướng
Заблудившуюся
Trong...
đời...
В...
жизни...
Yêu
thương
cho
nhau
Любовь,
которую
мы
дарили
друг
другу
Đẹp
trong
phút
giây
ban
đầu
Была
прекрасна
в
первые
мгновения
Tưởng
là
bền
lâu
Думала,
что
это
навсегда
Ai
ngờ
đâu
đoạn
cuối
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
конце
Qua
bao
tháng
ngày
Сквозь
долгие
месяцы
Bơ
vơ
chốn
này
Одинокая
в
этом
месте
Anh
vui
với
ai
rồi
Ты
счастлив
с
кем-то
другим
Mà
tôi
đâu
có
hay.
А
я
и
не
знала.
Oan
khiên
cho
tôi
Моя
горькая
доля
Là
khi
đã
trao
anh
rồi
В
том,
что
я
отдала
тебе
Cả
cuộc
đời
tôi
Всю
свою
жизнь
Bây
giờ
đây
đổi
lấy
đơn
côi
А
теперь
взамен
получила
одиночество
Thôi
anh
hãy
cười,
Что
ж,
улыбайся,
Yên
vui
với
người
Будь
счастлив
с
ней
Riêng
tôi
sẽ
tìm
một
nơi
А
я
найду
место
Chôn
cõi
đời.
Похоронить
свою
жизнь.
Kỳ
vọng
bao
nhiêu
Сколько
надежд
Nào
có
được
gì
đâu
И
ничего
не
получила
Người
càng
níu
kéo
Чем
больше
цепляешься
Càng
xui
khiến
thêm
u
sầu
Тем
больше
печали
Thì
thôi
tôi
đành
Что
ж,
мне
остается
лишь
Giải
thoát
cho
tôi
Освободить
себя
Để
tôi
khóc
cười
Чтобы
я
могла
плакать
и
смеяться
Đừng
cay
đắng
Чтобы
не
было
горечи
Đôi...
bờ...
môi...
На...
моих...
губах...
Đường
tình
ta
đi
Наш
путь
любви
Là
đi
vào
biệt
ly
Ведет
к
расставанию
Chẳng
hề
nghĩa
lý
В
этом
нет
смысла
Vì
đâu
có
yêu
thương
gì
Ведь
нет
никакой
любви
Người
đã
quên
tôi
Ты
забыл
меня
Bỏ
tôi
đứng
lại
Оставил
меня
стоять
Lầm
lạc
phương
hướng
Заблудившуюся
Trong...
đời...
В...
жизни...
Người
đã
quên
tôi
Ты
забыл
меня
Bỏ
tôi
đứng
lại
Оставил
меня
стоять
Lầm
lạc
phương
hướng
Заблудившуюся
Trong...
đời...
В...
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.