Huong Thuy - Nếu Hai Đứa Mình - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huong Thuy - Nếu Hai Đứa Mình




Nếu Hai Đứa Mình
Если бы мы двое
Nếu hai đứa mình
Если бы мы двое
Không về cùng chung lối đường
Не шли по одной дороге,
Thì hoa thắm
То даже яркие цветы
Chỉ màu thắm không hương
Были бы лишь цветом без аромата.
Nếu hai đứa mình thương nhau
Если бы мы любили друг друга,
Nếu hai đứa mình xa nhau
Если бы мы расстались,
Thì mưa xuân
То даже весенний дождь
Với em vẫn tuyết đông lạnh lùng
Для меня был бы холодной зимней стужей.
Nếu hai đứa mình
Если бы мы двое
Cung đàn tình duyên lỡ làng
Разбили струны нашей любви,
Thì trăng sáng
То даже яркая луна
Chỉ màu trắng khăn tang
Была бы лишь белым саваном.
Nếu hai đứa mình xa nhau
Если бы мы расстались,
Nếu hai đứa mình quên nhau
Если бы мы забыли друг друга,
Thì bình minh lên
То восходящее солнце
Nắng đẹp chan hòa nghĩa đâu
И прекрасный свет не имели бы значения.
Người ơi nhớ hôm nào
Любимый, помнишь тот день,
Tay nắm tay nhau
Держась за руки,
Chúng mình vui nói chuyện mai sau
Мы радостно говорили о будущем,
Ngờ đâu giữa trời quê hương
Не подозревая, что посреди родного неба
người trông sao
Кто-то смотрит на звезды,
Ngắm nửa trăng sầu xót thương đời nhau
Глядя на полумесяц, скорбит о нашей судьбе.
Nếu hai đứa mình
Если бы мы двое
Đi về cùng chung lối đường
Шли по одной дороге,
Thì đêm tối
То даже темная ночь
Không làm mờ lối yêu thương
Не скрыла бы путь нашей любви.
Nếu hai đứa thành đôi chim
Если бы мы стали двумя птицами,
Chắp đôi cánh, nhịp đôi tim
Сложив крылья, соединив сердца,
Thì mưa rơi
То даже под дождем,
Giá lạnh đêm trường cũng vẫn dịu êm
В холодную долгую ночь было бы тепло и уютно.
Nếu hai đứa mình
Если бы мы двое
Nếu hai đứa mình
Если бы мы двое
Trọn đời yêu nhau
Любим друг друга всю жизнь.





Авторы: Dinhle, Banganh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.