Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóc Sờ Bai Sóc Trăng
Soksabai Sóc Trăng
Người
dân
quê
tôi
Sóc
Trăng
Die
Menschen
meiner
Heimat
Sóc
Trăng,
Đã
bao
đời
dầm
mưa
dãi
nắng
Haben
seit
Generationen
Regen
und
Sonne
getrotzt,
Đổi
lấy
chén
cơm
thơm
ngọt
Um
eine
Schale
duftenden,
süßen
Reis
zu
erhalten,
Như
sữa
mẹ
mát
ngọt
đời
con
So
kühl
und
süß
wie
Muttermilch
für
das
junge
Leben.
Sông
quê
tôi
đổ
về
ba
ngã
Der
Fluss
meiner
Heimat
teilt
sich
in
drei
Arme,
Cây
trái
ngọt
uống
dòng
phù
sa
Süße
Früchte
trinken
sein
nährstoffreiches
Wasser.
Đường
qua
Trường
Khánh
có
người
bạn
Hoa
Auf
dem
Weg
durch
Trường
Khánh
ist
ein
chinesischer
Freund.
Tùa
chế
tùa
hia
úa
tá
lư
thìa
Große
Schwester,
großer
Bruder,
ich
hab
euch
lieb.
Về
Đại
Tâm
thăm
người
bạn
Khmer
In
Đại
Tâm
besuche
ich
meinen
Khmer-Freund,
Nghe
hát
Dù
kê
và
điệu
múa
Lâm
Thôn
Höre
den
Dù
Kê-Gesang
und
sehe
den
Lâm
Thôn-Tanz.
Sóc
Sờ
Bai
ơ
bòn
Soksabai,
mein
Lieber,
Tâu
na
ơ
bòn
Wohin
gehst
du,
mein
Lieber?
Tâu
na
ơ
bòn
ơi
Wohin
gehst
du,
mein
Lieber,
oh?
Về
đây
quê
hương
Sóc
Trăng
Zurück
hier
in
der
Heimat
Sóc
Trăng,
Lũy
tre
làng
hàng
dừa
rợp
bóng
Die
Bambushaine
des
Dorfes,
die
Reihen
der
Kokospalmen
spenden
Schatten.
Dù
đi
bốn
biển
năm
châu
Auch
wenn
du
die
vier
Meere
und
fünf
Kontinente
bereist,
mein
Lieber,
Xa
quê
rồi
mới
hiểu
lòng
đau
Erst
fern
der
Heimat
verstehst
du
den
Schmerz
im
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.