Hương Tràm - Duyên Mình Lỡ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hương Tràm - Duyên Mình Lỡ




Duyên Mình Lỡ
Упущенный шанс
Mình chia tay nhau từ đây
Мы расстаемся с этого момента,
Tổn thương trong em cũng nhiều rồi
В моей душе слишком много боли.
Tình yêu này đâu lỗi
Эта любовь не виновата ни в чем,
Lỗi thuộc về hai chúng ta
Виноваты мы оба.
Yêu gặp nhau duyên
Встретиться и полюбить это судьба,
Khi hết duyên tự đi
А когда судьба кончается, нужно уйти.
Nghĩ vậy, cho nhẹ lòng hơn
Думая так, мне становится легче.
Đừng oán trách nữa nhé xin người hãy đừng than van
Не упрекай меня больше, прошу, не жалуйся,
phía trước hai ta sẽ còn đoạn đường rất dài
Потому что впереди у нас обоих еще долгий путь.
Tình yêu đó sẽ mãi chỉ kỉ niệm thôi anh
Эта любовь останется лишь воспоминанием, милый.
Sẽ không còn những yêu thương cũng như giận hờn
Больше не будет ни любви, ни обид.
Ngày mai nắng sẽ ấm sẽ làm một ngày tươi xanh
Завтрашний день будет теплым и светлым,
Ngày mai sẽ bước tiếp con đường ta đã chọn
Завтра мы продолжим путь, который выбрали,
Để rồi khi quay lưng ngoảnh lại nhìn về quá khứ
И когда мы обернемся, чтобы взглянуть на прошлое,
Sẽ không còn những yêu thương cho nhẹ lòng hơn.
Не будет больше любви, и на душе станет легче.
Em yêu ơi, nếu như mình đã quyết định vậy
Любимый, если мы уже решили так,
Thì giờ anh cũng chẳng biết phải thế nào
То я не знаю, что мне делать теперь.
Chỉ còn lại đây tiếc nuối cùng xót xa
Остались только сожаление и боль.
Trách ai bây giờ
Кого винить теперь?
Mình chia tay nhau từ đây
Мы расстаемся с этого момента,
Tổn thương trong em cũng nhiều rồi
В моей душе слишком много боли.
Tình yêu này đâu lỗi
Эта любовь не виновата ни в чем,
Lỗi thuộc về hai chúng ta
Виноваты мы оба.
Yêu gặp nhau duyên
Встретиться и полюбить это судьба,
Khi hết duyên tự đi
А когда судьба кончается, нужно уйти.
Nghĩ vậy, cho nhẹ lòng hơn
Думая так, мне становится легче.
Đừng oán trách nữa nhé xin người hãy đừng than van
Не упрекай меня больше, прошу, не жалуйся,
phía trước hai ta sẽ còn đoạn đường rất dài
Потому что впереди у нас обоих еще долгий путь.
Tình yêu đó sẽ mãi chỉ kỉ niệm thôi anh
Эта любовь останется лишь воспоминанием, милый.
Sẽ không còn những yêu thương cũng như giận hờn
Больше не будет ни любви, ни обид.
Ngày mai nắng sẽ ấm sẽ làm một ngày tươi xanh
Завтрашний день будет теплым и светлым,
Ngày mai sẽ bước tiếp con đường ta đã chọn
Завтра мы продолжим путь, который выбрали,
Để rồi khi quay lưng ngoảnh lại nhìn về quá khứ
И когда мы обернемся, чтобы взглянуть на прошлое,
Sẽ không còn những yêu thương cho nhẹ lòng hơn.
Не будет больше любви, и на душе станет легче.
Mai này khi mọi chuyện qua đi
Когда все это пройдет,
Tình ta sẽ phai dần
Наша любовь угаснет,
Duyên mình lỡ, tình cũng đã xa
Наш шанс упущен, любовь ушла.
Gặp nhau xin đừng níu kéo
Если встретимся, прошу, не цепляйся.
Mình chia tay nhau đi sẽ chẳng còn đâu anh
Мы расстаемся, между нами больше ничего нет, милый.
Tình yêu đó đến lúc chúng ta cùng nhau khép lại
Пришло время закончить эту любовь.
Để rồi khi quay lưng ngoảnh lại nhìn về quá khứ
И когда мы обернемся, чтобы взглянуть на прошлое,
Sẽ không còn những yêu thương cho nhẹ lòng hơn.
Не будет больше любви, и на душе станет легче.
Sẽ không còn những yêu thương...
Не будет больше любви...





Авторы: Nguyễn Anh Tú


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.