Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Шартаж Үхлээ
Verkatert Sterben
Цагаан
гэгээ
татаад
цонхны
цаана
өглөө
боллоо
Weißes
Licht
zieht
auf,
und
draußen
am
Fenster
ist
es
Morgen
Цалин
буух
сайн
өдөр
цагаа
харан
гэрээс
гарлаа
Ein
guter
Tag,
der
Zahltag
kommt,
ich
schaue
auf
die
Uhr
und
verlasse
das
Haus
Салхи
исгэрч
шороо
шуурсан
Der
Wind
pfeift
und
wirbelt
Staub
auf
Зэгэл
саарал
новшийн
өдөр
Ein
fahlgrauer,
beschissener
Tag
Танил
төдий
согтуу
найз
чамтай
тааралдаад
Ich
treffe
dich,
einen
kaum
bekannten
betrunkenen
Freund
Төв
дэлгүүрт
зогсож
ганц
юманд
зүтгэлээ
Wir
stehen
am
Kaufhaus
und
strengen
uns
für
eine
Sache
an
Тасарч
унатлаа
өдөржин
саваад
Den
ganzen
Tag
durchgesoffen,
bis
zum
Umfallen
Там
диваажинг
зүүдэлж
хонолоо
Ich
träumte
von
Hölle
und
Paradies,
so
verging
die
Nacht
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Бие
минь
муухайрч
Mein
Körper
fühlt
sich
schlecht
an
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Дотор
минь
муухайрч
Mir
ist
schlecht
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Хүн
аймар
царайлсаар
дахин
гэрээсээ
гарлаа
Mit
einem
schrecklichen
Gesichtsausdruck
verlasse
ich
wieder
das
Haus
Хов
хоосон
гудамжаар
арай
ядан
ажилдаа
явлаа
Auf
der
leeren
Straße
gehe
ich
mühsam
zur
Arbeit
Газар
хөдлөм
бие
минь
чичирч
Mein
Körper
bebt
wie
ein
Erdbeben
Чамд
надад
хэрэггүй
Weder
du
noch
ich
brauchen
das
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Бие
минь
муухайрч
Mein
Körper
fühlt
sich
schlecht
an
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Дотор
минь
муухайрч
Mir
ist
schlecht
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Газар
хөдлөм
бие
минь
чичирч
Mein
Körper
bebt
wie
ein
Erdbeben
Чамд
надад
хэрэггүй
Weder
du
noch
ich
brauchen
das
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Бие
минь
муухайрч
Mein
Körper
fühlt
sich
schlecht
an
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Дотор
минь
муухайрч
Mir
ist
schlecht
Шартаж
байна
би
Ich
bin
verkatert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galsansukh B., Otgonbayar Damba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.