Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash on the Highway
Unfall auf dem Highway
There's
a
crash
on
the
Highway
today
Heute
gibt
es
einen
Unfall
auf
dem
Highway
Nobody's
gonna
knew
what
they
say
Niemand
wird
wissen,
was
sie
sagen
It
could
be
you
up
there,
she
better
say
a
pray
and
take
it
easy
Du
könntest
da
oben
sein,
bete
lieber
und
nimm's
leicht
On
your
way
Auf
deinem
Weg
And
we
can
make
it
'til
we...
Und
wir
können
es
schaffen,
bis
wir...
So
we
pull
over
and
we
drink
some
wine
Also
halten
wir
an
und
trinken
etwas
Wein
They
gotta
five
cars
pay
up
in
Roses
way
Da
sind
fünf
Autos
auf
dem
Roses
Way
aufgefahren
Ooh
drive
and
take
me
down
in
town
Ooh
fahr
und
bring
mich
runter
in
die
Stadt
Germany
it's
been
cold
and
mean
Deutschland,
es
war
kalt
und
gemein
I
wanan
get
home
to
New
Orleans
Ich
will
nach
Hause
nach
New
Orleans
Me
and
my
baby
we'll
do
his
thing
Ich
und
mein
Schatz,
wir
machen
unser
Ding
Take
me
back
on
.on
the
Monday
night
Bring
mich
zurück
am...
am
Montagabend
Well
they
got
hsi
two
dollars
coin
Nun,
sie
haben
diese
Zwei-Dollar-Münze
Some
people
say
that
this
a
promise
land
Manche
Leute
sagen,
dies
sei
ein
gelobtes
Land
But
me
I'm
happy
in
some
others
Aber
ich
bin
glücklich
an
manch
anderen
Orten
Just
on
the
corner
playing
...
Einfach
an
der
Ecke,
spielend
...
There's
a
crash
on
the
Highway
today
Heute
gibt
es
einen
Unfall
auf
dem
Highway
Nobody's
gonna
knew
what
they
say
Niemand
wird
wissen,
was
sie
sagen
It
could
be
you
up
there,
she
better
say
a
pray
and
take
it
easy
Du
könntest
da
oben
sein,
bete
lieber
und
nimm's
leicht
On
your
way
Auf
deinem
Weg
Well
I'm
all
dressed
up
with
nowhere
to
go
Nun,
ich
bin
ganz
herausgeputzt
und
kann
nirgendwo
hin
I'm
feeling
like
a
last
.that
the
...
Ich
fühle
mich
wie
ein
letzter...,
dass
der...
Ooh
I
ain't
come
never
back
Ooh,
ich
komme
nie
mehr
zurück
But
I
gotta
it
easy
all
in
my
mind
Aber
ich
muss
es
in
meinem
Kopf
ruhig
angehen
lassen
Ooh
there's
a
crash
on
the
Highway
today
Ooh,
heute
gibt
es
einen
Unfall
auf
dem
Highway
Nobody's
gonna
knew
what
they
say
Niemand
wird
wissen,
was
sie
sagen
It
could
be
you
up
there,
she
better
say
a
pray
and
take
it
easy
Du
könntest
da
oben
sein,
bete
lieber
und
nimm's
leicht
On
your
way
Auf
deinem
Weg
There's
a
crash
on
the
Highway
today
Heute
gibt
es
einen
Unfall
auf
dem
Highway
Nobody's
gonna
knew
what
they
say
Niemand
wird
wissen,
was
sie
sagen
It
could
be
you
up
there,
she
better
say
a
pray
and
take
it
easy
Du
könntest
da
oben
sein,
bete
lieber
und
nimm's
leicht
On
your
way
Auf
deinem
Weg
Or
take
it
easy
are
you
on
your
way
Oder
nimm
es
leicht,
bist
du
auf
deinem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segarra Alynda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.