Текст и перевод песни Hurray For The Riff Raff - Dance With Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With Death
Танец со смертью
Both
you
and
I
know
that
this
monster
is
no
longer
sleeping
Мы
оба
знаем,
что
этот
монстр
больше
не
спит,
His
dark
eyes
lend
no
light,
so
the
moon
will
suffice
until
morning
Его
темные
глаза
не
дают
света,
так
что
луна
нам
будет
светить
до
утра.
When
morning
comes
he
will
vanish,
take
with
him
your
body
Когда
придет
утро,
он
исчезнет,
забрав
с
собой
твое
тело.
If
you
beg
on
your
knees,
Если
ты
будешь
умолять
его
на
коленях,
He
might
have
mercy
and
give
you
your
freedom
Он
может
сжалиться
и
даровать
тебе
свободу.
Children
running
through
meadows,
Дети
бегают
по
лугам,
Playing
catch
with
the
leaves
that
are
falling
Играют
в
догонялки
с
падающими
листьями.
They
have
fallen
from
branches
that
Они
упали
с
ветвей,
которые
Are
weak
from
the
tears
they
are
weeping
Ослабли
от
слез,
что
проливают.
They
weep
rivers
that
run
through
our
Они
льют
реки,
что
текут
через
наши
Souls,
and
we
drink
when
we
feel
we
are
empty
Души,
и
мы
пьем
из
них,
когда
чувствуем
себя
опустошенными.
And
when
we
drank
our
fill,
И
когда
мы
напьемся
досыта,
We
will
cut
them
all
down,
have
them
buried
Мы
срубим
их
все
до
единого
и
предадим
земле.
When
the
old
ones
aren't
crying,
Когда
старики
не
плачут,
They'll
be
laughing
as
we
lie
there
sleeping
Они
смеются,
пока
мы
лежим
во
сне,
Breathing
air
that's
been
tainted
by
Вдыхая
воздух,
отравленный
The
breath
of
the
lies
we're
believing
Дыханием
лжи,
в
которую
мы
верим.
We'll
leave
paths
that
have
been
Мы
пойдем
по
уже
проторенным
Walked
before,
but
weave
our
own
tapestries
Тропам,
но
соткем
собственные
гобелены
And
hang
them
in
doors
and
in
windows
И
развесим
их
в
дверях
и
окнах.
Doors
and
in
windows
В
дверях
и
окнах.
Both
you
and
I
know
that
this
monster
is
no
longer
sleeping
Мы
оба
знаем,
что
этот
монстр
больше
не
спит,
His
dark
eyes
lend
no
light,
so
the
moon
will
suffice
until
morning
Его
темные
глаза
не
дают
света,
так
что
луна
нам
будет
светить
до
утра.
When
morning
comes
he
will
vanish,
take
with
him
your
body
Когда
придет
утро,
он
исчезнет,
забрав
с
собой
твое
тело.
If
you
beg
on
your
knees
he
might
have
mercy
and
give
you
your
freedom
Если
ты
будешь
умолять
его
на
коленях,
он
может
сжалиться
и
даровать
тебе
свободу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alynda Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.