Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
bus,
I
sleep
all
day
Im
Bus
schlafe
ich
den
ganzen
Tag
In
the
back
I
am,
uh-huh
Hinten
drin
bin
ich,
mhm
Everybody
wants
to
know
my
name
Jeder
will
meinen
Namen
kennen
I
give
just
a
sliver
to
them,
uh-huh
Ich
gebe
nur
ein
kleines
Stück
davon
preis,
mhm
That's
the
way,
that's
the
way
So
ist
es,
so
ist
es
I've
been
taught
I
am
Wie
ich
gelernt
hab
Any
day,
any
way
Jeden
Tag,
auf
jede
Art
I
drink
a
fifth
before
3 p.m.
Trinke
ich
eine
Flasche
vor
15
Uhr
Little
girl
with
a
buck
knife
and
a
fake
ID,
mm-hm
Kleines
Mädchen
mit
Taschenmesser
und
falschem
Ausweis,
mhm
Sleeping
bag
and
a
backpack
in
the
big
city,
mm-hm
Schlafsack
und
Rucksack
in
der
großen
Stadt,
mhm
And
tell
me
why,
well,
don't
it
look
like
Und
sag
mir
warum,
sieht
es
nicht
so
aus
I'm
always
crying
Als
ob
ich
immer
weine
You
try
to
hide
when
you're
high
Du
versuchst
dich
zu
verstecken,
wenn
du
high
bist
Baby,
I
know
you're
lying
Baby,
ich
weiß,
dass
du
lügst
Well,
it's
a
hawk
moon
and
it's
just
begun
to
rise
Nun,
es
ist
Falkenmond
und
er
beginnt
gerade
zu
steigen
Here's
a
silver
spoon,
so
you
could
gouge
out
both
your
eyes
Hier
ist
ein
Silberlöffel,
damit
du
dir
beide
Augen
ausstechen
kannst
I
couldn't
believe
them
when
they'd
say,
"Watch
out"
Ich
konnte
ihnen
nicht
glauben,
wenn
sie
sagten:
"Pass
auf"
I'm
becoming
the
kind
of
girl
that
they
warned
me
about
Ich
werde
das
Mädchen,
vor
dem
sie
mich
gewarnt
haben
And
you'll
never
know
the
way
I
miss
Ms.
Jonathan,
mm-hm
Und
du
wirst
nie
verstehen,
wie
ich
Ms.
Jonathan
vermisse,
mhm
She
was
beaten
in
the
street,
and
then
I
never
saw
her
again
Sie
wurde
auf
der
Straße
verprügelt,
dann
sah
ich
sie
nie
wieder
She
opened
up
my
mind
in
the
holes
of
Sie
öffnete
mir
den
Verstand
in
den
Löchern
Her
fishnet
tights
Ihrer
Netzstrümpfe
Dildo
waving
on
her
car
antenna
Dildo
wehte
an
ihrer
Autoantenne
And
I
could've
ridden
shotgun
forever
Und
ich
hätte
für
immer
Beifahrer
sein
können
She'd
say,
"Oh,
baby,
where
do
you
wanna
go?"
Sie
sagte:
"Oh
Baby,
wohin
willst
du
gehen?"
I
know
a
place
no
one
will
ever
know,"
well
Ich
kenne
einen
Ort,
den
niemand
jemals
kennen
wird,"
nun
"Oh,
baby,
where
do
you
wanna
go?
"Oh
Baby,
wohin
willst
du
gehen?
I
know
a
place
no
one
will
ever
know"
Ich
kenne
einen
Ort,
den
niemand
jemals
kennen
wird"
Well,
it's
a
hawk
moon
and
it's
just
begun
to
rise
Nun,
es
ist
Falkenmond
und
er
beginnt
gerade
zu
steigen
Here's
a
silver
spoon,
you
could
eat
your
heart
out
as
a
prize
Hier
ist
ein
Silberlöffel,
du
kannst
dein
Herz
als
Preis
essen
I
couldn't
believe
them
when
they'd
say,
"Watch
out"
Ich
konnte
ihnen
nicht
glauben,
wenn
sie
sagten:
"Pass
auf"
I'm
becoming
the
kind
of
girl
that
they
warned
me
about
Ich
werde
das
Mädchen,
vor
dem
sie
mich
gewarnt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alynda Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.