Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
bus,
I
sleep
all
day
В
автобусе
я
сплю
весь
день
In
the
back
I
am,
uh-huh
В
самом
конце,
да-а
Everybody
wants
to
know
my
name
Все
жаждут
узнать
моё
имя
I
give
just
a
sliver
to
them,
uh-huh
Лишь
крупицу
даю
им,
мм-мм
That's
the
way,
that's
the
way
Такова,
такова
I've
been
taught
I
am
Я
с
детства
воспитана
Any
day,
any
way
Любой
день,
в
любой
манере
I
drink
a
fifth
before
3 p.m.
Глотну
пятуху
до
трёх
дня
Little
girl
with
a
buck
knife
and
a
fake
ID,
mm-hm
Девочка
с
финкой
и
фальшивым
паспортом,
ммм
Sleeping
bag
and
a
backpack
in
the
big
city,
mm-hm
Спальник
да
рюкзак
в
незнакомом
городе,
ммм
And
tell
me
why,
well,
don't
it
look
like
Скажи,
или
это
похоже
на
то,
I'm
always
crying
Что
я
всё
время
плачу?
You
try
to
hide
when
you're
high
Ты
прячешься
в
кайфе,
Baby,
I
know
you're
lying
Милый,
я
знаю
— ты
врёшь
Well,
it's
a
hawk
moon
and
it's
just
begun
to
rise
Ах,
это
ястребиная
луна,
лишь
взошла
она
Here's
a
silver
spoon,
so
you
could
gouge
out
both
your
eyes
Вот
серебряная
ложка
— чтоб
выцарапать
оба
глаза
I
couldn't
believe
them
when
they'd
say,
"Watch
out"
Не
верила
предостереженьям
"Поберегись!"
I'm
becoming
the
kind
of
girl
that
they
warned
me
about
Становлюсь
девчонкой,
про
которую
меня
предупредили
And
you'll
never
know
the
way
I
miss
Ms.
Jonathan,
mm-hm
Никогда
не
поймёшь,
как
скучаю
по
мисс
Джонатан,
ммм
She
was
beaten
in
the
street,
and
then
I
never
saw
her
again
Её
избили
на
улице
— навек
пропала
она
She
opened
up
my
mind
in
the
holes
of
Раскрыла
мой
разум
через
дырочки
Her
fishnet
tights
Своих
сетчатых
колгот
Dildo
waving
on
her
car
antenna
Дилдо
качалось
на
антенне
её
авто,
And
I
could've
ridden
shotgun
forever
Могла
бы
вечно
сидеть
рядом
She'd
say,
"Oh,
baby,
where
do
you
wanna
go?"
Говорила:
"Детка,
куда
хочешь?"
I
know
a
place
no
one
will
ever
know,"
well
"Знаю
местечко,
никто
не
найдёт
его"
"Oh,
baby,
where
do
you
wanna
go?
"О,
детка,
куда
бы
податься?
I
know
a
place
no
one
will
ever
know"
Знаю
местечко,
никто
не
найдёт
его"
Well,
it's
a
hawk
moon
and
it's
just
begun
to
rise
Ах,
это
ястребиная
луна,
лишь
взошла
она
Here's
a
silver
spoon,
you
could
eat
your
heart
out
as
a
prize
Вот
серебряная
ложка
— награда
за
вырванное
сердце
I
couldn't
believe
them
when
they'd
say,
"Watch
out"
Не
верила
предостереженьям
"Поберегись!"
I'm
becoming
the
kind
of
girl
that
they
warned
me
about
Становлюсь
девчонкой,
про
которую
меня
предупредили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alynda Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.