Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Heroes
Kleinstadthelden
She
was
the
queen
Sie
war
die
Königin
She
got
all
her
drugs
for
free
Sie
bekam
all
ihre
Drogen
umsonst
She
walked
up
to
her
daddy's
door
Sie
ging
zur
Tür
ihres
Vaters
He
said,
"You
don't
live
here
anymore"
Er
sagte:
„Du
wohnst
hier
nicht
mehr“
She
wanted
love,
she
wanted
love
Sie
wollte
Liebe,
sie
wollte
Liebe
Oh,
but
she
just
couldn't
get
enough,
enough
Oh,
aber
sie
konnte
einfach
nicht
genug
bekommen,
genug
And
my
man,
he
wanders
'round
Und
mein
Mann,
er
zieht
umher
Well,
he
lays
all
those
young
women
down
Nun,
er
legt
all
diese
jungen
Frauen
flach
And
they
say,
'Darling,
oh,
can't
you
stay?"
Und
sie
sagen:
‚Liebling,
oh,
kannst
du
nicht
bleiben?‘
But
he
says,
"Baby,
I'm
already
on
my
way"
Aber
er
sagt:
„Baby,
ich
bin
schon
unterwegs“
They
wanted
love,
wanted
love
Sie
wollten
Liebe,
wollten
Liebe
Oh,
but
they
just
couldn't
get
enough,
enough
Oh,
aber
sie
konnten
einfach
nicht
genug
bekommen,
genug
Well,
all
these
people
and
all
these
things
Nun,
all
diese
Leute
und
all
diese
Dinge
Now
what's
the
point
in
a
wedding
ring?
Was
ist
jetzt
der
Sinn
eines
Eherings?
'Cause
we
might
not
be
here
when
next
year
comes
Denn
wir
sind
vielleicht
nicht
mehr
hier,
wenn
das
nächste
Jahr
kommt
Well,
I
guess
you
gotta
watch
your
back
and
carry
a
gun
Nun,
ich
schätze,
du
musst
auf
deinen
Rücken
aufpassen
und
eine
Waffe
tragen
Oh,
baby
girl,
where
did
you
go?
Oh,
kleines
Mädchen,
wohin
bist
du
gegangen?
I
threw
you
out
where
the
cold
wind
blows
Ich
habe
dich
hinausgeworfen,
wo
der
kalte
Wind
weht
Are
you
in
Vidalia
with
your
no-good
mom?
Bist
du
in
Vidalia
bei
deiner
nichtsnutzigen
Mutter?
I
just
couldn't
watch
you
stick
it
in
your
arm
Ich
konnte
einfach
nicht
zusehen,
wie
du
es
dir
in
den
Arm
spritzt
You
wanted
love,
wanted
love
Du
wolltest
Liebe,
wolltest
Liebe
Oh,
but
I
just
couldn't
give
enough,
enough
Oh,
aber
ich
konnte
einfach
nicht
genug
geben,
genug
From
the
boogie-down
to
Bowling
Green
Vom
Boogie-Down
bis
nach
Bowling
Green
I
rode
the
night
train
to
infinity
Ich
fuhr
mit
dem
Nachtzug
in
die
Unendlichkeit
Well,
I
tempted
fate
and
I
acted
smart
Nun,
ich
forderte
das
Schicksal
heraus
und
tat
klug
I
grew
some
callous
on
my
heart
Ich
bekam
Schwielen
an
meinem
Herzen
I
wanted
love,
wanted
love
Ich
wollte
Liebe,
wollte
Liebe
Oh,
but
I
just
couldn't
give
enough,
enough
Oh,
aber
ich
konnte
einfach
nicht
genug
geben,
genug
Well,
all
these
places,
yeah,
all
these
towns
Nun,
all
diese
Orte,
ja,
all
diese
Städte
Now
what's
the
point
in
settling
down?
Was
ist
jetzt
der
Sinn
daran,
sesshaft
zu
werden?
'Cause
we
might
not
be
here
when
next
year
comes
Denn
wir
sind
vielleicht
nicht
mehr
hier,
wenn
das
nächste
Jahr
kommt
So
you
better
live
it
like
you're
on
the
run
Also
lebst
du
es
besser,
als
wärst
du
auf
der
Flucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segarra Alynda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.