Текст и перевод песни Hurray for the Riff Raff - Small Town Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Heroes
Герои малых городов
She
was
the
queen
Она
была
королевой,
She
got
all
her
drugs
for
free
Все
наркотики
ей
доставались
даром.
She
walked
up
to
her
daddy's
door
Она
подошла
к
двери
отца,
He
said,
"You
don't
live
here
anymore"
А
он
сказал:
"Ты
здесь
больше
не
живешь".
She
wanted
love,
she
wanted
love
Она
хотела
любви,
хотела
любви,
Oh,
but
she
just
couldn't
get
enough,
enough
Но
никак
не
могла
насытиться,
насытиться.
And
my
man,
he
wanders
'round
А
мой
мужчина,
он
бродит
повсюду,
Well,
he
lays
all
those
young
women
down
Он
соблазняет
всех
молодых
женщин.
And
they
say,
'Darling,
oh,
can't
you
stay?"
И
они
говорят:
"Любимый,
о,
не
можешь
ли
ты
остаться?"
But
he
says,
"Baby,
I'm
already
on
my
way"
Но
он
отвечает:
"Детка,
я
уже
в
пути".
They
wanted
love,
wanted
love
Они
хотели
любви,
хотели
любви,
Oh,
but
they
just
couldn't
get
enough,
enough
Но
никак
не
могли
насытиться,
насытиться.
Well,
all
these
people
and
all
these
things
Все
эти
люди
и
все
эти
вещи,
Now
what's
the
point
in
a
wedding
ring?
Какой
смысл
в
обручальном
кольце?
'Cause
we
might
not
be
here
when
next
year
comes
Ведь
нас
может
не
быть
здесь,
когда
наступит
следующий
год,
Well,
I
guess
you
gotta
watch
your
back
and
carry
a
gun
Так
что,
наверное,
нужно
быть
настороже
и
носить
с
собой
пистолет.
Oh,
baby
girl,
where
did
you
go?
О,
девочка,
куда
ты
ушла?
I
threw
you
out
where
the
cold
wind
blows
Я
выгнала
тебя
туда,
где
дует
холодный
ветер.
Are
you
in
Vidalia
with
your
no-good
mom?
Ты
в
Видалии
со
своей
никчемной
матерью?
I
just
couldn't
watch
you
stick
it
in
your
arm
Я
просто
не
могла
смотреть,
как
ты
колешь
себя
в
вену.
You
wanted
love,
wanted
love
Ты
хотела
любви,
хотела
любви,
Oh,
but
I
just
couldn't
give
enough,
enough
Но
я
просто
не
могла
дать
достаточно,
достаточно.
From
the
boogie-down
to
Bowling
Green
Из
шумного
города
в
Боулинг-Грин,
I
rode
the
night
train
to
infinity
Я
ехала
ночным
поездом
в
бесконечность.
Well,
I
tempted
fate
and
I
acted
smart
Я
искушала
судьбу
и
вела
себя
дерзко,
I
grew
some
callous
on
my
heart
На
моем
сердце
выросла
мозоль.
I
wanted
love,
wanted
love
Я
хотела
любви,
хотела
любви,
Oh,
but
I
just
couldn't
give
enough,
enough
Но
я
просто
не
могла
дать
достаточно,
достаточно.
Well,
all
these
places,
yeah,
all
these
towns
Все
эти
места,
да,
все
эти
города,
Now
what's
the
point
in
settling
down?
Какой
смысл
оседать?
'Cause
we
might
not
be
here
when
next
year
comes
Ведь
нас
может
не
быть
здесь,
когда
наступит
следующий
год,
So
you
better
live
it
like
you're
on
the
run
Так
что
лучше
живи
так,
будто
ты
в
бегах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segarra Alynda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.