Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snake Plant (The Past Is Still Alive)
Schlangenpflanze (Die Vergangenheit ist noch am Leben)
Snake
plants,
Florida
water
Schlangenpflanzen,
Florida-Wasser
I
only
wanted
ever
be
a
good
daughter
Ich
wollte
nur
jemals
eine
gute
Tochter
sein
Soft
hands,
gold
rings
Sanfte
Hände,
goldene
Ringe
Try
to
remember
most
everything
Versuch,
dich
an
so
viel
wie
möglich
zu
erinnern
Like
feeding
grapefruits
to
the
cows
Wie
das
Verfüttern
von
Grapefruits
an
die
Kühe
Hold
my
belly
while
I'm
laughing
out
loud
Halte
meinen
Bauch,
während
ich
laut
lache
A
bathing
suit
on
a
two-day
drive
Ein
Badeanzug
auf
einer
zweitägigen
Fahrt
Malaria,
you
can't
sleep
at
night
Malaria,
du
kannst
nachts
nicht
schlafen
Lemon
tree
and
a
mango
for
the
baby
Zitronenbaum
und
eine
Mango
für
das
Baby
Record
player
you
can
call
me
Sister
Sadie
Plattenspieler,
du
kannst
mich
Schwester
Sadie
nennen
Gonna
cut
a
rope
and
tie
her
to
the
tree
Ich
werde
ein
Seil
durchschneiden
und
sie
an
den
Baum
binden
When
the
hurricane
comes,
the
hurricane
comes
Wenn
der
Hurrikan
kommt,
der
Hurrikan
kommt
I
know
your
face,
I
know
your
smell
Ich
kenne
dein
Gesicht,
ich
kenne
deinen
Geruch
I
know
that
you
were
living
in
hell
Ich
weiß,
dass
du
in
der
Hölle
gelebt
hast
Pee
in
the
bushes
while
I
wait
for
a
train
Pinkel
in
die
Büsche,
während
ich
auf
einen
Zug
warte
Under
the
bridge
when
it
starts
to
rain
Unter
der
Brücke,
wenn
es
zu
regnen
beginnt
I
never
got
to
ride
the
sunset
route
Ich
hatte
nie
die
Chance,
die
Sunset
Route
zu
fahren
But
I
drank
enough,
a
hundred
proof
Aber
ich
habe
genug
getrunken,
hundertprozentig
Campfire
on
the
superfund
site
Lagerfeuer
auf
der
Superfund-Stätte
Garbage
island,
fucking
in
the
moonlight
Müllinsel,
ficken
im
Mondlicht
Play
my
song
for
the
barrel
of
freaks
Spiele
mein
Lied
für
das
Fass
der
Freaks
And
we
go
shoplifting
when
it's
time
to
eat,
and
Und
wir
gehen
klauen,
wenn
es
Zeit
zum
Essen
ist,
und
They
don't
even
really
know
my
name
Sie
kennen
nicht
einmal
wirklich
meinen
Namen
I'm
so
happy
that
we
escaped
from
where
we
came
Ich
bin
so
glücklich,
dass
wir
von
dort
entkommen
sind,
wo
wir
herkamen
Tattoo
with
a
needle
and
thread
Tätowierung
mit
Nadel
und
Faden
Most
of
our
old
friends
are
dead
Die
meisten
unserer
alten
Freunde
sind
tot
So,
test
your
drugs
Also,
testet
eure
Drogen
Remember
Narcan
Erinnert
euch
an
Narcan
There's
a
war
on
the
people
Es
gibt
einen
Krieg
gegen
die
Menschen
What
don't
you
understand?
Was
verstehst
du
nicht?
There's
fentanyl
in
everything
Es
ist
Fentanyl
in
allem
Don't
become
an
angel
with
a
broken
wing
Werd
kein
Engel
mit
einem
gebrochenen
Flügel
We
need
you
back
down
here
on
earth,
and
Wir
brauchen
dich
hier
unten
auf
der
Erde,
und
Nothing
is
as
painful
as
birth,
well
Nichts
ist
so
schmerzhaft
wie
die
Geburt,
nun
Time
flies
when
you're
getting
old,
but
Die
Zeit
vergeht
schnell,
wenn
du
alt
wirst,
aber
I
was
born
with
a
baby
boy
soul
Ich
wurde
mit
der
Seele
eines
kleinen
Jungen
geboren
Maybe
someday
I'll
see
you
again
Vielleicht
sehe
ich
dich
eines
Tages
wieder
In
a
field,
a
war,
a
kingdom
of
sand,
and
Auf
einem
Feld,
in
einem
Krieg,
einem
Königreich
aus
Sand,
und
Maybe
we
could
smile
again,
or
Vielleicht
könnten
wir
wieder
lächeln,
oder
Maybe
we
could
dance
again
Vielleicht
könnten
wir
wieder
tanzen
I'd
kiss
your
lips,
I'd
hold
your
hands,
oh
Ich
würde
deine
Lippen
küssen,
ich
würde
deine
Hände
halten,
oh
Maybe
we
could
dance
again,
well
Vielleicht
könnten
wir
wieder
tanzen,
nun
I
was
young
when
I
left
home
Ich
war
jung,
als
ich
von
zu
Hause
weg
ging
I
never
stopped
running
Ich
hörte
nie
auf
zu
rennen
Used
to
think
I
was
alone
Dachte
früher,
ich
wäre
allein
But
nothing
will
stop
me
now
Aber
nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Nothing
will
stop
me
now
Nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Oh,
nothing
will
stop
me
now
Oh,
nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Well,
nothing
can
stop,
nothing
can
stop
me
now
Nun,
nichts
kann
aufhalten,
nichts
kann
mich
jetzt
aufhalten
Nothing
will
stop
me
now
Nichts
wird
mich
jetzt
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alynda Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.