Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
rocks
and
stones
and
the
vetiver
Und
die
Steine
und
Felsen
und
das
Vetiver
Rat's
nest
put
holes
in
the
rabbit
fur
Rattennest
fraß
Löcher
ins
Kaninchenfell
Sun's
coming
up
and
the
moment
it
feels
like
a
purr
Die
Sonne
geht
auf
und
der
Moment
fühlt
sich
an
wie
ein
Schnurren
And
the
rocks
and
stones
and
the
vetiver
Und
die
Steine
und
Felsen
und
das
Vetiver
Labdanum,
ylang-ylang,
and
wine
Labdanum,
Ylang-Ylang
und
Wein
Velvet
couch,
velvet
glove,
velvet
mind
Samtcouch,
Samthandschuh,
Samtgedanken
Only
Lorena,
you
know
that
it
just
takes
time
Nur
Lorena,
du
weißt,
das
braucht
einfach
Zeit
Falling
apart
and
I
live
in
a
built-in
rhyme
Falle
auseinander
und
leb
in
einem
eingebauten
Reim
Drinking
at
the
Stonewall,
dripping
ceiling
Trinken
im
Stonewall,
tropfende
Decke
Kissing
in
the
dark,
you
know
we're
feeling
Küssen
im
Dunkeln,
du
weißt,
wir
fühlen
She
broke
my
heart,
but
at
least
I
got
a
shower
in
Sie
brach
mein
Herz,
aber
wenigstens
hab
ich
geduscht
I
don't
regret
it
for
she
didn't
want
to
go
traveling
Bereue
es
nicht,
denn
sie
wollte
nicht
reisen
Lately,
I
don't
recognize
the
signs
In
letzter
Zeit
erkenne
ich
die
Zeichen
nicht
I'm
in
the
back
of
the
pickup
most
of
the
time
Ich
bin
meistens
auf
der
Ladefläche
des
Pickups
It's
all
in
the
past,
but
the
past
is
still
alive
Es
ist
alles
Vergangenheit,
aber
die
Vergangenheit
lebt
The
root
of
me
lives
in
the
balance,
but
I'm
main
line
Mein
Ursprung
liegt
im
Gleichgewicht,
aber
ich
bin
Hauptleitung
So
I
return
to
the
rocks
and
stones
Also
kehre
ich
zurück
zu
den
Steinen
und
Felsen
Depend
on
the
books
and
poems
Verlasse
mich
auf
Bücher
und
Gedichte
Return
to
the
rocks
and
stones
Kehre
zurück
zu
den
Steinen
und
Felsen
Return
to
the
rocks,
return
to
the
rocks
Kehre
zurück
zu
den
Steinen,
kehre
zurück
zu
den
Steinen
Return
to
the
rocks
and
stones
Kehre
zurück
zu
den
Steinen
und
Felsen
Leave
everything
that
I
know
Verlasse
alles,
was
ich
kenne
Return
to
the
rocks
and
stones
Kehre
zurück
zu
den
Steinen
und
Felsen
Return
to
the
rocks
Kehre
zurück
zu
den
Steinen
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Überlass
es
mir,
ja
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Überlass
es
mir,
ja
You
know
nothing
is
free,
yeah
Du
weißt,
nichts
ist
umsonst,
ja
But
it
could
certainly
be
here
Aber
es
könnte
sicherlich
hier
sein
Lately,
I've
been
waiting
for
the
day
In
letzter
Zeit
warte
ich
auf
den
Tag
You're
the
melody
that
lives
inside
my
head
Du
bist
die
Melodie
in
meinem
Kopf
I
wish
I
could
sanctify
my
mind
Ich
wünschte,
ich
könnte
meinen
Geist
heiligen
Why
am
I
so
heavy
all
the
time?
Warum
bin
ich
nur
die
ganze
Zeit
so
schwer?
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Überlass
es
mir,
ja
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Überlass
es
mir,
ja
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Überlass
es
mir,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alynda Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.