Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
rocks
and
stones
and
the
vetiver
И
камни,
и
скалы,
и
ветивер
Rat's
nest
put
holes
in
the
rabbit
fur
Крысиное
гнездо
проело
кроличью
шерсть
Sun's
coming
up
and
the
moment
it
feels
like
a
purr
Солнце
встаёт,
и
мгновение
словно
мурлыкнет
And
the
rocks
and
stones
and
the
vetiver
И
камни,
и
скалы,
и
ветивер
Labdanum,
ylang-ylang,
and
wine
Лабданум,
иланг-иланг
и
вино
Velvet
couch,
velvet
glove,
velvet
mind
Бархатный
диван,
бархатный
ум
Only
Lorena,
you
know
that
it
just
takes
time
Только
Лорена,
знаешь,
нужно
время
Falling
apart
and
I
live
in
a
built-in
rhyme
Я
разваливаюсь,
живу
в
встроенной
рифме
Drinking
at
the
Stonewall,
dripping
ceiling
Пью
в
Стоунволле,
потолок
протекает
Kissing
in
the
dark,
you
know
we're
feeling
Целуемся
в
темноте,
и
мы
чувствуем
She
broke
my
heart,
but
at
least
I
got
a
shower
in
Она
разбила
мне
сердце,
но
хоть
душ
успел
принять
I
don't
regret
it
for
she
didn't
want
to
go
traveling
Не
жалею,
ведь
она
не
хотела
путешествий
Lately,
I
don't
recognize
the
signs
В
последнее
время
не
узнаю
знаков
I'm
in
the
back
of
the
pickup
most
of
the
time
Я
в
кузове
пикапа
большую
часть
времени
It's
all
in
the
past,
but
the
past
is
still
alive
Всё
в
прошлом,
но
прошлое
ещё
живо
The
root
of
me
lives
in
the
balance,
but
I'm
main
line
Моя
основа
в
балансе,
но
я
на
главной
линии
So
I
return
to
the
rocks
and
stones
Так
я
возвращаюсь
к
камням
и
скалам
Depend
on
the
books
and
poems
Полагаюсь
на
книги
и
стихи
Return
to
the
rocks
and
stones
Возвращаюсь
к
камням
и
скалам
Return
to
the
rocks,
return
to
the
rocks
Возвращаюсь
к
камням,
возвращаюсь
к
камням
Return
to
the
rocks
and
stones
Возвращаюсь
к
камням
и
скалам
Leave
everything
that
I
know
Оставляю
всё,
что
знал
Return
to
the
rocks
and
stones
Возвращаюсь
к
камням
и
скалам
Return
to
the
rocks
Возвращаюсь
к
камням
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Оставь
это
мне,
да?
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Оставь
это
мне,
да?
You
know
nothing
is
free,
yeah
Ты
же
знаешь,
ничто
не
даётся
даром,
да
But
it
could
certainly
be
here
Но
это
точно
может
быть
здесь
Lately,
I've
been
waiting
for
the
day
В
последнее
время
я
жду
того
дня
You're
the
melody
that
lives
inside
my
head
Ты
— мелодия,
что
звучит
в
моей
голове
I
wish
I
could
sanctify
my
mind
Хочу
освятить
свой
разум
Why
am
I
so
heavy
all
the
time?
Почему
я
так
тяжел
всё
время?
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Оставь
это
мне,
да?
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Оставь
это
мне,
да?
Won't
you
leave
it
to
me?
Yeah
Оставь
это
мне,
да?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alynda Segarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.